有奖纠错
| 划词

Nous devons également investir dans leurs familles.

还必须对庭进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Certaines soutiennent leurs familles de cette façon.

一些女孩甚至是人。

评价该例句:好评差评指正

Nos premières pensées vont aux familles des victimes.

首先想到是受害者属。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

还向受害者属表哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

属表慰问,祷告。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées accompagnent ces familles qui ont souffert.

对那些遭受了磨难属表同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.

要对受害者属表声援。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons nos condoléances aux familles des victimes.

向受害者庭表慰问。

评价该例句:好评差评指正

Des prêts ont été accordés à huit familles.

本期还向八个庭提供了信货。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des morts.

向死亡者属表达我深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos condoléances aux familles des victimes ougandaises.

向乌干达受害者人表同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des victimes.

还谨向受害者属表真诚哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos sincères condoléances aux familles des victimes.

对受害者及其人表深深同情。

评价该例句:好评差评指正

Haïti fait partie de la famille de la CARICOM.

海地是我加共体大一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.

目标永远不应该是废除庭。

评价该例句:好评差评指正

Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.

妇女能够影响整个融合进程。

评价该例句:好评差评指正

En effet, une société solide est composée de familles solides.

事实上,健全社会是由健全庭组成

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer mes sincères condoléances aux familles des victimes.

我谨向受害者属表最深切悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Il présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes.

安理会向所有受害者人表慰问。

评价该例句:好评差评指正

Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.

它毁坏了庄稼和住房,拆散了庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大行星, 大好, 大好风光, 大好时机, 大号, 大号大写字母, 大号铅字, 大号字面, 大喝一声, 大合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信使我们家里人深切感动。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tiens, regarde, voilà toute ma famille !

你看,这是我全家!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Elle habite à Nice avec sa famille.

她和她家人住在尼

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少对亲族的尊重,和对自私的宽容。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Sympa la famille Stevenson ! Très sympa.

Stevenson家很好!非常好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça me rappelle la famille Adams !

这让我想起家!

评价该例句:好评差评指正
分钟法式幽默

Je ne m’entends pas bien avec ma famille.

我和我家人相处得不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! Moi, je pars à Arcachon dans ma famille.

啊,我想去阿尔卡雄找我家人。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Avec l'argent qu'il gagnait, il a construit une maison pour sa famille.

他用赚来的钱为家人盖房子。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux mettre ma famille en sécurité.

我想保我家人平安。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Ah ! moi,je pars à Cannes dans ma famille.

啊!我,我回我戛纳的老家。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est un garçon qui dépend trop de sa famille.

他太依赖他的家庭

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. J'ai une famille nombreuse et bien heureuse.

是啊,这是个幸福的大家庭。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous êtes combien dans votre famille ? Nous sommes 6.

你们家有几口人? 我们家有6口人。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On fait partie de leur famille, celle des hominidés.

用术语来说 我们都是人科这大家庭的成员。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais un état, ça fonctionne pas comme une famille.

个国家不像个家庭那样运转。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On fait les fous dans la famille des Barbapapa.

这个家庭中每个人都充满活力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai été percé dans une famille d'artistes.

我出生在个艺术家庭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai rien à faire dans cette famille.

我不属于这儿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Scott家族,美国最富裕的家庭之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大理石加工业, 大理石铺面, 大理石切割机, 大理石水泥, 大理石浴缸, 大理岩, 大理岩的, 大理岩化, 大理岩化的, 大理岩状透石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接