有奖纠错
| 划词

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

他们才三个人,无法抬起这件重东西

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de soulever les fardeaux.

他用力提重

评价该例句:好评差评指正

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

这个滑轮是用来吊重物

评价该例句:好评差评指正

Comment vivre avec un tel fardeau sur sa conscience?

一个人怎么能够带着这样沉重良心而生活?

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.

第三,必须进一步削减文件

评价该例句:好评差评指正

Or, la société lui impose souvent un trop lourd fardeau.

妇女有生殖和生产双重作用,社会给她们往往重。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays au monde ne porte un fardeau plus lourd.

有其他国家比巴基斯坦承受着更重

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle accroît le fardeau de la chambre d'appel.

最后,这项措施会加重诉分庭

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un lourd fardeau pour les peuples du monde.

这给世各国人民带来了沉重

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟偿还费用给它们带来额外

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

恐怖主义存在加重了世人

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes très lourds ajoutent au fardeau des pays en développement.

这些严峻挑战为发展中国家增添了额外

评价该例句:好评差评指正

Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.

这种状况给发展中国家带来了不公平经济

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure constitue un lourd fardeau pour les pays pauvres.

外债是穷国一个沉重

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure reste un immense fardeau pour le monde en développement.

外债仍然是发展中国家巨大

评价该例句:好评差评指正

La dette demeure un fardeau constant, en dépit de l'Initiative PPTE.

尽管采取了重债穷国倡议,债务仍是始终无法摆脱

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面行政

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

无法忍受外债使南方国家情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

但是它将肩沉重发展

评价该例句:好评差评指正

Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.

疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济主要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑, 斗笠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Nous nous libérerons de ce fardeau !

卸下肩负的

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Puis il pousse son fardeau avec ses pattes arrière.

然后用后腿推着球体

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes un niais, ami Porthos ; pourquoi nous charger d’un fardeau inutile ?

“你真是个糊涂人,波托斯朋友;为什么要给自加重无益的呢?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

我重新勇敢地掮起我的行李,迅速地跟着汉恩斯,他现叔父的后面了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as donné la preuve que j'aurais dû placer ce fardeau sur tes épaules bien avant.

因为你经证明了,早今晚的事情之前,我就应该让你挑起这个重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆萁, 豆青, 豆球蛋白, 豆蓉, 豆乳, 豆沙, 豆石, 豆属, 豆薯, 豆钛矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接