Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户上。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用门了吗?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记窗。
Fermez la porte à clé!
好门!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该上马厩。
La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分钟前,门自己了。
Prenez soin de bien fermer la porte.
请留神把门好。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把门上。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的时候注意把门好。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好闭目几秒钟。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末不休息吧?
Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
价格合,保证,交货及时,可上门收送货。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是着要他自己去推开的。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气要求他上窗户。
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线闭。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门上了,不能通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.
乔治和苏珊娜面包店关门了。
J'ai dû oublier de le fermer à clef!
我应该是忘记用钥匙锁上了。
Il y avait plusieurs écailles qui fermaient le bourgeon.
它有好几个芽鳞包裹着芽。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有都关着,没有一丝光线!
On en vient mais elle est fermée !
我们去过了,但是它关掉了!
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭了,但Quentin让它停住了。
Ce mélange sera utilisé comme une colle pour fermer les nems.
这种混合物将被当成水来密封春卷。
De nombreuses routes sont tout simplement fermées plusieurs mois par an.
一年中有几个月许多道路都被关闭了。
Une fois encore, il est l'heure de fermer le supermarché.
超市又该关门了。
Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.
我们要向您们通知商店过一要关门了。
Plus une seule. La porte est fermée. Personne ne peut plus entrer.
“一个也没有了。门已经关上。不再让人进去了。”
D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.
起先她什么都没看见,因为房里是关着。
La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !
后门是关着,但我挠痒痒打开了!
Sans le vieux Lei, Côte Rouge aurait été fermée beaucoup plus tôt.
“没有老雷,红岸基地早完了。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭了。
Je crois que le musée est en train de fermer là, mais c'est pas grave.
我觉得博物馆要关闭了,但...没关系。
Et maintenant tu vas fermer les yeux.
现在你闭上眼。
Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.
所以去年,埃马纽埃尔·马克龙决定废除并关闭巴黎国立行政学院。
Philippe Nieuwbourg : Une machine à l'époque est habituellement fermée.
Philippe Nieuwbourg:当时一台手机是不能打开。
J’appuie sur la feuille aux bords de la farce pour bien fermer et former une bourse.
我把馄饨皮压紧在馅料边缘,以包住馅做成一个钱包状。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释