有奖纠错
| 划词

Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet eût provoqué leurs vibrations.

索仿佛是乐器上的弦,被一张无形的弓拉着发出飕嗦振荡的响声。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité pourrait être la principale faiblesse d'un système de filin face aux débris orbitaux.

这一脆弱性可能是绳系系统相对于轨道碎片而言的最严重弱点。

评价该例句:好评差评指正

Bien que mince, le filin est suffisamment long pour présenter une surface exposée aux petites particules.

系绳较细,但却很长,涉及面积广大,从而使其易受较小颗粒的损害。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, ces méthodes se fondaient sur la réorbitation ou la désorbitation des objets à l'aide du laser, de filins ou de la robotique.

此类方法主要是以用激光或绳系术或机器人术使物体进行变轨或脱轨为基础的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle fait appel à la dynamique probabiliste des continuums qui permet de déterminer avec précision les probabilités de collision et de rupture des filins spatiaux.

该模型采用了“概率连续统动态(PCD)”方法,这种方法能精确确定碰撞和空间分范围概率。

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter cette faiblesse, il a été proposé un système prometteur à double filin, où deux cordages sont noués ensemble à intervalles réguliers pour former des boucles également espacées.

为了克服这一最严重的弱点,已有人建议采用一种有希望的系统,即每隔一段将两根系绳拴在一起,以形成一个个的绳圈。

评价该例句:好评差评指正

Afin de contribuer à cette entreprise, l'Université de Kyushu a mis au point un modèle mathématique qui doit permettre d'évaluer la probabilité de résistance du système à double filin.

为了对该行动项目作出贡献,九州大学开发了一个旨在评价这种双绳系系统继续生存的概率。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle qui en résulte peut renseigner sur le taux de succès maximum que peut atteindre un système à double filin à dégagement restreint, quel que soit le nombre de boucles.

由此建立的模型可提供不论绳圈数目多少而都具有有限清除作用的双绳系系统可达到的最高任务成功率。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale et l'Université de Kyushu étudient le filin électrodynamique (EDT) en tant que méthode d'accélération du déclin d'orbite des engins spatiaux et des débris à l'issue des missions plus efficace du point de vue de la pénalité masse et par sa simplicité.

日本宇宙航空研究开发机构和九州大学正在研究电动力缆绳(EDT),这是一种加速任务结束后航天器和碎片轨道衰减的方法,从质量损失的角度来看,这种方法更加有效和简易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接