有奖纠错
| 划词

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以石油为燃料生产的电力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议包括与运载高浓度油的油轮的船龄有关的措施。

评价该例句:好评差评指正

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

评价该例句:好评差评指正

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴油供应约下降67%,汽油下降约80%。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

重燃料油的油污是船舶非法排油的最大来源。

评价该例句:好评差评指正

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个明受到重燃料油的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海了大量的原油团块,但挖掘这一地区的沙没有密实的油层。

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石油已清理完毕,偶尔几处出了新沉积的石油,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和油费用的津贴是每一日历年提供一次。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

评价该例句:好评差评指正

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料油等其他危险货物的运输产生的危险示强烈关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫电厂的攻击造成了大规模的燃油外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

评价该例句:好评差评指正

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼油公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼油产品。

评价该例句:好评差评指正

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料油的单船壳油轮采取了单方面行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重油和石油产品无关。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite, donc, dondaine, dondon, dong hai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

当时,三分之一的电力是由发电厂提供的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Du fioul… ça serait bien pour cet hiver.

冬天了,咱最好囤点

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le fioul est, par exemple, beaucoup moins cher et moins taxé qu'ailleurs.

比如,且税也比别的要少。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

99 % de la flotte mondiale navigue au fioul.

世界上 99% 的船队使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca sentait le fioul qui rentrait dans les appartements.

闻起来像进入公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La machine date des années 90 et fonctionne au fioul.

这台机器可追溯到 90 年代,使用运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca, c'est ma cuve à fioul, objet de toutes les convoitises.

- 这是我的箱,所有欲望的对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec 1500 euros de pension, il espère avoir le droit au chèque fioul.

有了1500欧元的退休金,他希望能拥有查的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils sont un peu moins de 3 millions de foyers à se chauffer au fioul.

它们是用取暖的不到 300 万户家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le fioul n'était plus à la mode.

- 不再流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les hôpitaux débordés manquent de matériel et de fioul.

不堪重负的医院缺乏设备和料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pour lancer la combustion, on utilise du gaz ou du fioul, et les fumées doivent être traitées pour moins polluées.

可是为了烧,人们使用煤气或者重,为了使烟雾的污染性降低,烟雾得经过处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si j'avais une chaudière à fioul, je serais plus proche de 4000 à 5000 l de fioul.

如果我有一个锅炉,我将接近 4000 到 5000 升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Seuls quelques camions-citernes remplis de fioul ont pu pénétrer dans l'enclave palestinienne.

只有几辆装满罐车能够进入巴勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En tout, 1,6 million de foyers sont concernés, soit la moitié de ceux qui se chauffent au fioul.

总共有 160 万户家庭受到影响,占使用取暖的家庭的一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après le gaz et l'électricité, le fioul.

气电之后,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On l'avait payé 98 centimes la dernière fois, quand on a fait rentrer le fioul.

上次我们带进来时,花了98美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Même si le ferry, on dit que ça consomme pas mal de fioul, on a envie de découvrir l'Irlande.

即使渡轮,据说也消耗很多,我们想要发现爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En seulement 2 jours, le prix du fioul a bondi de 20 %.

- 在短短2天内,价格上涨了20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Remplir sa cuve de fioul domestique en été, c'est possible et même recommandé.

- 在夏季可甚至推荐给箱加注家用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant, dopaoxydase, doparéaction, dope, dopé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接