有奖纠错
| 划词

Un traité sur les matières fissiles est également indispensable.

关于可裂变材料的条约非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

评价该例句:好评差评指正

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

En bref, un traité sur les matières fissiles est notre priorité.

简言之,裂变材料停产条约是我们的标。

评价该例句:好评差评指正

La question des stocks de matières fissiles existants doit également être abordée.

裂变材料现有储存量的问题加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions ici concentrer notre attention sur les aspects relatifs aux matières fissiles.

在此,我们侧重于与裂变材料有关的方面。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question des matières fissiles, notre position est claire.

关于《禁产条约》,我国的立场很明确。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait influencer notre position sur le traité relatif aux matières fissiles.

这可能影响到我国对裂变材料条约的立场。

评价该例句:好评差评指正

Un traité sur la production de matières fissiles modifierait radicalement la situation.

裂变材料禁产条约能从根本上改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.

裂变材料的问题如同核裁军一样具有争议性。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une installation produisant des matières fissiles serait bien moindre.

通过裂变材料制造核武器的项成本则要低得多。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité devrait renforcer le contrôle international de la production de matières fissiles.

预期这一条约将加强对生产裂变材料的国际管制。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.

禁令涵盖实际已经生产出来的、已经成为储存的裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

迅速对裂变材料禁产条约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la production de matières fissiles est une autre question urgente.

另一个迫切的问题是禁止生产裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du désarmement nucléaire doivent donc inclure l'interdiction des matières fissiles.

因此,核裁军各项包括禁止裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est un traité sur l'interdiction de la production des matières fissiles.

第一个手段是禁产裂变材料条约。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管制核材料”是指任何受管制可裂变材料或任何受管制可聚变材料。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”是指任何特殊可裂变材料或任何特殊可聚变材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

Le Thorium 232 n'est pas fissile naturellement, il doit se transformer d'abord en un élément fissile.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20157合集

L'idée semble être un progrès substantiel des négociations, alors que Téhéran avait toujours refusé d'expédier ses matériaux fissiles en dehors du territoire iranien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20222合集

Depuis, Téhéran s'est progressivement affranchie d'un certain nombre de termes prévu par l'accord. Selon certains experts, le pays pourrait techniquement être en capacité de disposer d'assez de matière fissile pour fabriquer une arme atomique d'ici quelques semaines.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater, ouaterie, ouateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接