有奖纠错
| 划词

Les livres sont au fond de la malle.

书放箱子

评价该例句:好评差评指正

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己的霉运已经了。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

我的心意,怎样才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.

红的子上显得十分鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond de mes pensees?

会怎样猜测我的想法呢?

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous confier le fond de ma pensée.

我可以把心里话告诉您。

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

商店后间商店的背后。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见,把手或者放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.

这个种族只有2毫米高,住园深处。

评价该例句:好评差评指正

Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?

有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说有多少人真正了解我?

评价该例句:好评差评指正

Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意要放平,椅子上坐稳。

评价该例句:好评差评指正

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐惧和着迷交融这些无尽的记忆之中。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我坐教室尽头等着她下课。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲的话有部分内容是真实的。

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe, et alors elle fond.

雪落下,尔后融化。

评价该例句:好评差评指正

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉得多大代价?

评价该例句:好评差评指正

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est dans le chalet du fond.

我们的房间就林荫深处的木屋里.

评价该例句:好评差评指正

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的心里想什么?

评价该例句:好评差评指正

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁的白雪融脏泥怎么妨?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带火气的声调, 带讥刺地回答, 带家具的, 带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

J’ai l’impression de glisser vers le fond .

仿佛滑向谷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça, on les met au fond.

把它,放在底部。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

J'ai touché le fond de la piscine.

我摸到了池底。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais tapisser le fond en les retournant.

我要把它翻过来来铺满底部。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里的人都非常高兴,在他的内心处藏在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,在街道的尽头。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长在口腔的最里面。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Votre belle crinière n'est fond qu'une crête .

亮的鬃毛其实只是装饰品。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

在左边商店的最里面。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪的吸血鬼在走廊尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

必须在内心处确定这一

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais tout de suite le ménage à fond.

我马上大扫除。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴把牙齿彻底清理干净。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moins, il abordait enfin le fond de la question.

他终于抓到了根子。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

但我内心处感觉到,有什么是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心投入到特别困难的身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je fais des triangles pour le fond de la charlotte.

然后我为奶油布丁的底部做一个三角形。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Alors je vais vous les mettre en fond dans vos petits mortiers.

我把这个放在小研钵的最底下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带榄桩, 带肋的预制板, 带肋钢板, 带累, 带领, 带领<俗>, 带领猎犬狩猎者, 带领士兵冲锋, 带领士兵打仗, 带流苏的帘子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接