Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
我们应该好好地个坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
幅图片已经被张贴在了一些中国的网络坛上。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些法语讨的坛(新的单词)。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
On en discute largement, dans divers forums.
个问题正在不同的坛上被广泛讨。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的坛行为都将以互相重为前提。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国妇女组织的共同坛。
Nous entendons leurs voix dans le forum pour les enfants.
我们在儿童坛上听到了他们的声音。
Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.
应通过适当的多边坛解决些关切问题。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克运动会是人的绝妙坛。
Quatrièmement, nous pourrions continuer le Forum mondial de la jeunesse.
第四,我们可以继续举办世界坛。
Nous coopérons notamment avec le Forum européen de la jeunesse.
除其他外,我们正同欧洲坛合作。
En pratique, les chercheurs participent dans plusieurs forums scientifiques internationaux.
事实上,研究人员参加了许多国际科学坛。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为重视国际谈判坛。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举行此种坛的做法。
Il a également renforcé le Forum sur la gouvernance en Afrique.
除其他外,项伙伴合作并加强了非洲施政坛。
Permanence du secrétariat, qui deviendrait un forum d'information de conciliation.
建立常设秘书处,它将成为交流信息和进行调解的坛。
Les 23 États participant au Forum régional y étaient représentés.
东盟区域坛所有的23个参加国出席了会议。
À Johannesburg, leurs voix ont résonné dans les principaux forums politiques.
在约翰内斯堡的关键政策坛上,人们听到了社区的声音。
Nombre de pays bénéficiant des forums régionaux organisés par l'ONUDI.
Ⴗ 从工发组织举办的区域坛获益的国家数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?
研讨会的准备工作进行得怎样了?
Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.
他们跟我说自己花很多时间在坛发言。
Les mèmes ont été popularisé par des forums de partages comme 4chan, Tumblr, Reddit ou encore, 9Gag.
这个“梗”在4chan, Tumblr, Reddi, 9Gag等坛上流行了起来。
Ce forum rencontre un franc succès et c'est une grande nouveauté.
这一坛大获成功,是个全新的事物。
Bon, allez, on se rouille, sinon on va être en retard au forum, hein !
好吧,我们快点,不然我们坛会迟到了!
Ça peut être un prof, un partenaire de langue, des amis, des personnes que vous rencontrez sur des forums.
可以是老师、语伴、、坛上遇到的人。
Diane : Il y a aussi « les ateliers cinéma » au Forum des Images.
在影像坛也有 " 像工作坊" 。
Jadis, le forum romain représentait la place publique regroupant tous les grands édifices de la Rome antique.
从前的古场是一个聚集了古所有大型建筑的公共场。
Vous les avez forcément utilisés sur un chat, un mail un forum un réseau social ou un sms.
你肯定在聊天、邮件、坛、社交软件或短信中用到过它们。
Un salon sur la question se tient d’ailleurs aujourd’hui à Paris Forum Expat, dans les locaux du journal Le Monde.
今天在在巴黎,在世界报(Le Monde)的地址,举行了关于这个问题的沙龙——移民坛。
Billie : Le Forum des Images ? Qu’est-ce que c’est ?
像工作坊?那是什么?
En remontant le cardo, on trouve le forum. C’est le centre névralgique de la cité.
向上走,我们找到了坛。它是城市的神经中枢。
On retiendra également de ce forum sur la paix l'absence de Donald Trump.
我们还将在这个和平坛上记住唐纳德·特朗普的缺席。
Plus de 150 sociétés japonaises se sont inscrites au forum d'affaires qui ouvre la conférence.
超过150家日本公司注册了会议开幕式的商业坛。
Depuis ce mardi et jusqu’à demain se tient le Forum de Paris sur la paix.
从本周二到明天,巴黎和平坛将举行。
François Hollande présidait un forum Afrique-France.
弗朗索瓦·奥朗德主持了非洲-法国坛。
Dans l’actualité économique, l’ouverture demain mardi en Suisse du Forum de Davos.
经济新闻方面,达沃斯坛将于明天周二在瑞士开幕。
Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.
本周末在巴黎组织了一个打击极端主义的坛。
Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.
该坛的筹备工作目前正在进行,一切进展顺利。
On a fait le forum romain, il y a très peu d'ombre.
- 我们做了场,几乎没有阴影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释