有奖纠错
| 划词

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多法语

评价该例句:好评差评指正

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际法语人数是多少?

评价该例句:好评差评指正

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

法语地区高等教育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti est un pays francophone.

海地共和国是一个法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

法语中国学生期盼时刻即将到来!

评价该例句:好评差评指正

Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.

7月29日约25人参加了法语沙龙!

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

想像你住在一个法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?

哪位法语作家获得了2008诺多奖 ?

评价该例句:好评差评指正

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有效

评价该例句:好评差评指正

Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.

在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。

评价该例句:好评差评指正

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.

在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.

此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.

在分区域一级,在非洲法语国家也取得了实实在在进展。

评价该例句:好评差评指正

La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.

文化一贯是法语国家重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.

例如,维和部还需要960名懂法语民警。

评价该例句:好评差评指正

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.

法语警察需求也在增长,无法立即提供。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.

新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急, 不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?

那么说法语是合适的语伴吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.

学法语是为了交流,为了和法语交流想法

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.

如果学习法语是为了与说法语交流,那么从现起就开始吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc je vais vous présenter ma sélection de vloggerrs francophones.

所以,我要给绍一下我挑选的法语视频博主

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

是的,即便是以法语为母语的人也不断地误!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Avec ses trois millions d’habitants, Montréal est la plus grande ville francophone après Paris.

蒙特利尔拥有300万居民,是仅次于巴黎的最大法语城市之一。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.

法语的地区它也不值得更好的说法。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est la naissance des filières francophones universitaires.

法语大学课程因此诞生。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc vous aurez une meilleure prononciation, mais vous aurez aussi une meilleure compréhension des francophones.

这样会有更好的发音,而且也更能理解法语说的话

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

D'ici là, bonne semaine à tous sur le planet francophone.

此之前,祝全球法语人度过美好的一周

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.

到2060年,法语大概会有4亿4千5百万人,额,或许更多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.

有如此发展的原因于非洲,这个大陆囊括了一半法语

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.

即使洛桑,瑞士最法语的城市,有些涂鸦也很友好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour le moment, la majorité des francophones se retrouvent en Europe de l'Ouest.

目前,大部分法语国家都西欧。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut arriver dans certaines, mais c'est très, très, très marqué chez les francophones.

也许有些语言中会说五分钟,是这一现象法语身上表现的非常明显

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voici quelques conseils pour décrocher le boulot de vos rêves dans un pays francophone.

以下是一些小建议,以助您法语国家找到理想的工作

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.

当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语进行交流

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.

直到现,我这代人仍旧说法语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Moi, ici, je vous ai mis que des livres d'auteurs francophones, hein, d'accord ?

这个视频中,我给推荐了法语作者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>, 不再担保, 不再等待, 不再订阅, 不再多加客套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端