有奖纠错
| 划词

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种见的病毒性感染。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国不使用中国去的公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游很多。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

自然灾害的发生次数更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

La violence ethnique est encore beaucoup trop fréquente.

民族暴力发生率仍然太高。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿排尿。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更、有条理地举行委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找出错。

评价该例句:好评差评指正

Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.

违反国际道主义法的情况太见了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)出入同样的地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

评价该例句:好评差评指正

Une minorité seulement fréquente les salles de cinéma, musées, théâtres et bibliothèques.

只有少数去电影院、博物馆、剧院和图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Les violences sexuelles en période de conflit armé sont devenues horriblement fréquentes.

武装冲突中性暴力盛行的情况已变得很恐怖。

评价该例句:好评差评指正

La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.

在白俄罗斯境内,登记最完全的性传染疾病之一是梅毒。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite, microsonde, microsonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已开始光顾那场所了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.

是的,今天要讲的呢是最常见的错误。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .

有个很常见的错误是混淆动词entrer和rentrer。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.

尽管第一种发音更为常见,可你们还是会遇到第二种发音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il se tourna à nouveau vers Harry. —Fais bien attention à qui tu fréquentes, Potter.

“你很快就会发现,有师家庭要比其他家庭好许多,波特。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.

西尔维参加这种俱乐部已有19年了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle fréquentait ma famille depuis de longues années.

从很多年前开始,她就常来我们家了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il était évident qu’aucun habitant ne fréquentait cette portion de la côte.

显然,从来也没有人到那段海岸上去过。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.

对于那常光顾的名流来说,在她们之中最有声誉的代表着优雅的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位越高,海淹发生频率就越高。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aucun chiffre ne permet cependant de savoir si ces pratiques sont fréquentes au sein des grandes chaînes.

是,没有任何数据表明这做法在大型连锁店中是否具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.

居民们也常捕捉常到颚骨角沿岸来的海龟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, c’est une erreur très fréquente, même de la part des Français. Les Français commettent cette erreur.

这是个很常见的错误,就连法国人也常犯这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai déjà fait une vidéo sur les erreurs de prononciation les plus fréquentes des personnes apprenant le français.

我已录制过一个关于学习法语者最常犯的发音错误视频。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那船只出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她这几个月来都常光顾波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ce fut alors que Gervaise s’imagina de fréquenter les bastringues du quartier.

于是,热尔维丝就打定主意常常到低级跳舞场去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm, microsporon, microsporophylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接