Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.
有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
道飞行器
名称为“Sancho”,它
在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”
以非常高
相对速度对该小行星进行撞击。
Dans certains cas, le risque de collision entre un géocroiseur et la Terre ne peut pas être exclu uniquement sur la base des observations astrométriques disponibles: on appelle “impacteurs virtuels” les trajectoires orbitales correspondant à ces cas.
对于有些近地物体,有可能是不能仅仅根据现有
文观测排除该小行星未来与地球撞击
可能性,与这类情况相应
道计算结果被称作虚拟撞击物体。
Comme cette mission permettrait non seulement de révéler la structure interne d'un objet géocroiseur, mais également de montrer comment créer une interaction mécanique avec cet objet, c'est la seule susceptible de combler une lacune essentielle du processus d'identification et de prévention de la menace.
因而“堂吉诃德”是三个任务构想中唯一能够提供从识别威胁到减轻威胁全过程中重要衔接环节
飞行任务构想。
L'équipe d'astronomes de la Queen's University de Belfast et de Berlin a montré que malheureusement, cet objet géocroiseur ne se prêtait guère, par sa taille et sa composition, à la mission d'essai de prévention Don Quichotte de l'Agence spatiale européenne, dont il était la principale cible.
贝尔法斯特皇后大学和柏林
一组
文学家已经证明,考虑到其体积和构成,该近地
体不适合欧空局拟议进行
堂吉诃德缓减测试飞行,而该近地
体本来是这次飞行
主要目标。
L'Équipe a reconnu l'importance de la mission Hayabusa (MUSES-C), qui avait rendez-vous avec l'astéroïde géocroiseur (25143) Itokawa à la fin de l'année 2005, en raison non seulement des connaissances scientifiques acquises sur les caractéristiques de l'astéroïde, comme sa topographie et sa composition, mais aussi des enseignements opérationnels importants tirés du rendez-vous et des opérations de proximité dans un environnement à très faible gravité, et des conséquences pour les enquêtes in situ à venir et d'éventuelles activités de prévention.
行动小组认识到2005 年底与近地小行星25143 Itokawa 实现会合
“猎鹰号”(MUSES-C)飞行任务
重要性,这种重要性不仅在于获得了关于该小行星
形状和组成等特征
科学知识,还在于从重力非常低
环境下进行
会合和靠近操作中取得了重要实际经验,以及该飞行任务对今后实地研究和可能
缓减活动所产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科普时间
科普时间