Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲个抵押物好笑,不是吗?
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保抵押担保无效。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另方面,质押也有重大不利之处。
Mais le gage avec dépossession a aussi des inconvénients.
另方面,占有质押也有不利之处。
C'est le gage d'un développement véritablement durable.
这才能保证真正可持续发展。
Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.
另方面,占有式质押也有重大不利之处。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de légitimité.
必须保持其独立,这是法保证。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de leur légitimité.
有必要保持联国独立,因为这是它法保障。
Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.
第二个要素是,公司应为慈善事业捐款、捐献时间或工作人员。
Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.
他再次任命还将确保工作连续,对新任总干事来说将是非常有益。
En premier lieu, la dépossession est essentielle pour la constitution effective du gage traditionnel.
首先,解除占有权对传统占有质押有效构成来说是必不可少。
Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.
第个领域涉及到通过质押将流通票据交付给贷方情形。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这切都为形成个对男女律尊重和谐社会提供了保证。
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押和担保人要求对妇女偏见大于对男子偏见。
Nul doute que vos qualités remarquables et votre expérience sont des gages de succès de nos travaux.
我们深信,以你杰出技能和丰富经验,你将指导委员会,使其取得成功。
Vos qualités personnelles et votre expérience des questions à l'examen sont des gages de succès pour nos délibérations.
你个人优点和在审议中问题方面经验,将保障我们辩论获得成功。
En particulier, certains actifs, comme les terres agricoles, ne peuvent être acceptés comme gage dans un contrat de prêt.
特别是,某资产,例如农业土地,不能被接受为贷款同中抵押物。
Les consensus nationaux dans tous nos pays sont des gages de la stabilisation de la région des Grands Lacs.
我们所有国家民族协商致是大湖区稳定先决条件。
Le gage avec dépossession est créé par convention et transfert de possession du bien au créancier.
占有质押可经由协议和向债权人移交资产占有权而设定。
Ces gages importants de respect ont dénoté clairement un soutien politique en faveur de la Conférence.
上述这受到重视情况毫无疑问地显示了对裁谈会政治支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »
“真的,杰普,你的待遇要提高了。”
Parfaitement ; vous me mettez en gage pour trois millions, n’est-ce pas ?
“听得十分明白。你把我抵押了万,不是吗?”
Combien voulez-vous gagner de gages par mois ? lui demanda M. Gillenormand.
“您希望每月赚多少工资?”
Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.
而您呢,您是维里埃的一个木匠的儿子,更有甚者,您是他父亲花钱雇来的。
C'est un gage de qualité, de goût. »
它是质量和品味的保证。”
La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.
“吃,穿,还有法郎的工钱。”
« Et nous nous contenterons de notre nourriture pour tout gage ? »
“待遇是一日餐,别的没有了,你满意吗?”
Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.
他给这个可怜的姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了工钱雇用她,也不过分的虐待、糟蹋。
Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
我能用新房子作抵押贷一笔款吗?
Bonjour. Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
早上好。我能用新房子作抵押贷一笔款吗?
Numéro 5: La N-Gage La N-Gage a sonné le début du lent déclin de Nokia en 2003.
掌上游戏设备掌上游戏设备标志着诺基亚在2003年开始了缓慢的衰退。
Quoiqu’elle n’eût que soixante livres de gages, elle passait pour une des plus riches servantes de Saumur.
虽然一年的工薪只有六十法郎,大家已经认为她是城里最有钱的女仆了。
L’année d’auparavant, il devait les gages de sa gouvernante ; maintenant, on l’a vu, il devait les termes de son loyer.
上一年,他已付不出女管家的工资,现在,他又欠了几个季度的房租未付。
Mange ! mange ! mange ! C’est le gage, mange !
吃吧,吃吧,吃吧 这就是惩罚,吃吧!
Voilà, une compétition. On fait deux équipes et l'équipe perdante aura un gage.
就是这样,一场比赛。我们组成两队,输的一队接受惩罚。
Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
我们的政策是贷款,必须有可流通债券作抵押。
D'accord. Mais vous savez, selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
好的。但您知道,我们的政策是贷款必须有可流通债券作抵押。
Il avait réduit son déjeuner à deux œufs, et il en laissait un à sa vieille servante dont il ne payait plus les gages depuis quinze mois.
他把每天的早餐缩减到两个鸡蛋,其中一个留给他那年老的女仆,他已十五个月没有付给她工资了。
Il était fort mécontent de Julien, et c’était pour lui que M. de Rênal lui offrait les gages inespérés de 300 francs par an, avec la nourriture et même l’habillement.
他很不喜欢于连,可是德·莱纳先生偏偏要给他—年法郎的工钱,管吃,甚至还管穿。
La marine américaine se dit pourtant très intéressée par ce carburant de synthèse : elle y voit le gage de son indépendance énergétique.
然而,美国海军对这种合成燃料非常感兴趣:美国海军从其中看到了能源独立的保障。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释