有奖纠错
| 划词

Ils se portent garant pour cette affaire.

他们为这件事作担保

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis garant que cela est vrai.

我向您担保

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上各方所发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le parrainage international du processus de paix est le seul garant de son succès définitif.

国际社会发起和平进程这一进程最后取得成功唯一保证

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.

联合国,并且应当继续,多边主义基础、保障和论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et l'Union africaine, en tant que garants, sont parties au traité.

联合国和非洲联盟作为担保,也约方。

评价该例句:好评差评指正

Il est le principal garant de la sécurité de l'information.

安全主要取决于这个系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.

我们需要一个捍卫我们集体安全制度强大联合国。

评价该例句:好评差评指正

Une saine gestion des affaires publiques est garante de la bonne utilisation de l'APD .

善政对于有效使用官方发展援助有益

评价该例句:好评差评指正

Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.

如果要求出具保证话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'aviser aussi les autres parties intéressées, comme les garants.

对于保证等其他利益方,通知也必要

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur garant de la sécurité des civils est l'absence de guerre.

对平民最佳保护消除战争。

评价该例句:好评差评指正

La solution du problème palestinien est le garant de la paix au Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题解决实现中东和平关键

评价该例句:好评差评指正

Si cette évolution se poursuit, elle sera garante de réalisations encore plus importantes à l'avenir.

使目前趋势继续保持下去将今后取得更大成绩保证

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

对抵押和担保人要求对妇女偏见大于对男子偏见。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le Conseil à la consommation est un excellent garant.

消费者委员会同样通过紧密监察,以保障儿童权益。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定担保人

评价该例句:好评差评指正

En vous inscrivant, vous vous portez garant du fait d’être en accord avec le règlement ci-dessus.

凡在本网站注册发帖者皆表示其同意遵守上述款。

评价该例句:好评差评指正

Un marché international fonctionnant de manière satisfaisante représente un véritable garant de la fourniture d'énergie nucléaire.

一个运作良好国际市场为核燃料供应提供了有效保证

评价该例句:好评差评指正

De nombreux jeunes ont pu acquérir une expérience professionnelle et un savoir-faire garants de leur employabilité.

许多青年都能获得使他们能够就业专业经验和实际知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Et en fait, il va être le garant de cette vision.

而事实上,他将是这一个展望保证人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度保证

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les religieux sont les garants de la tradition.

因为宗教人士能捍卫传统。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.

我们会把你们当做方法和进程运转良好保证

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行所有财产提供担保

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·多为他作了担保

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,族女人证言已经被接受了,因为她高夫是她担保人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.

我想对我们当地民选官员说几句话,他们也是我们共和国保障

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, ce n'était pas l'ambition qui faisait agir Joseph Grand, il s'en portait garant avec un sourire mélancolique.

当然,约瑟夫·格朗干任何事情都并非出于野心,这一点,他惆怅微笑就可以成为佐证

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un gréement n’aurait pu se manœuvrer, car tous les garants eussent été engagés dans la gorge des poulies.

一只平常船可能是没有法子行驶,囚为所有绞辅绳索都冰在滑车沟中了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ces gens qui ne font pas attention ! râla le chauffeur en se garant en double file devant l'hôtel Saint-Paul.

“这些人真是不长眼睛!”出租车司机一边骂,一边把车子并排在圣保罗酒店门口一辆轿车旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est notre rôle aussi, si je puis dire, de garant du processus ainsi décidé.

如果我可以这样说,这也是我们作为决定这一进程保证作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je me porte garant du suivi de l'enquête.

我保证调查后续行动。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et enfin philippe curaka de france du même il est le garant de l'excellence française.

最后,来自法国普·库拉卡同样是法国卓越保证人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On se porte garant pour les loyers.

- 我们担保租金。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是,7。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’arbitre, il est garant du respect de ces valeurs du sport et du tennis.

裁判,他是尊重这些体育和网球价值观保证人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sa maman, fonctionnaire, 2300 euros par mois, se porte garante.

母亲是一名公务员,每月收入2300欧元,担任担保人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Trouver un logement quand on n'a pas de garant, c'est souvent le parcours du combattant.

- 在没有担保人情况下寻找住宿通常是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une alternative naturelle et garante de la biodiversité.

- 保证生物多样性天然替代品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端