有奖纠错
| 划词

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔的brillat-savarin搭配上梅子,真的是很精致的一道甜点呢。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切的洋葱以及香料。然后混合均匀。

评价该例句:好评差评指正

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

的确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国的活作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针的一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针的地方。

评价该例句:好评差评指正

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

评价该例句:好评差评指正

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金盒里放着一把匙和一副刀叉,匙和刀叉都是用纯金铸的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer, ambrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 厨房

Ensuite on peut préparer un bouquet garni.

接下来我可以准备调味香料。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿了一双不常擦油的钉鞋。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Également rajouter de l'ail et mon bouquet garni que j'ai préparé.

还要加点大蒜,提前准备好的调料包。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter votre bouquet garni sans l'éplucher, juste pour parfumer.

这个葱束加进来,不要剥皮只是为了调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Et là, on n'a plus qu'à réaliser un bouquet garni dans les règles de l'art.

而现在,我只需以适当的扎在一起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce fourgon, tout à claire-voie, était garni de claies délabrées qui semblaient avoir servi aux vieux supplices.

这辆车四面洞开,栏杆已破损不堪,足见它是囚车里资格最老的一辆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A cette occasion, on se réunit autour d’un gâteau garni de bougies, une tradition qui remonte au Grec ancien.

生日的时候,我围在带有蜡烛的蛋糕旁,这个传统源自古希腊。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le visiteur attendit dans le salon. Ce salon n’avait rien de remarquable et était comme tous les salons d’hôtel garni.

来客在客厅等着,客厅里的布置像其他一切连家具出租的客厅一

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Allez on rajoute et on oublie pas le bouquet garni et l’ail écrasé.

它加进去,不要忘记调味香料和碎大蒜哦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Dès que c'est nettoyé une première fois et que ça commence à frémir, on rajoute le bouquet garni.

将泡沫初次清理而且水开始颤抖后,我就可以加入调味香料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire logeait dans un garni tout voisin du café Musain.

格朗泰尔原住在贴近缪尚咖啡馆的一间带家具出租的屋子里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En raison de son manteau bien garni, il peut avoir très chaud.

因为它的毛很厚,所以会很热。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un falot était allumé au pied du grand mât, autour duquel était appendu un râtelier garni d’armes à feu de toutes sortes.

主桅的底部点着一盏灯,周围支着一个枪架,上面各种武器都有。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est un biscuit roulé que j'ai garni de ganache au chocolat, donc biscuit roulé aux noisettes, avec une ganache au chocolat noir.

这是我用巧克力甘纳许填充的蛋糕卷,这就是榛子蛋糕卷,配上黑巧克力甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas même retiré son bonnet, un bonnet noir garni de rubans verts tournés au jaune.

她甚至都没有摘下帽子,这是一顶黑色的帽子,帽上的绿色缎带都变黄了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Mon bouquet garni, c'est du vert de poireau avec du thym, des queues de persil, du laurier...que je vais mettre dedans.

香料包,这是由葱的绿色部分、百里香、欧芹尾巴以及月桂组成的。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

C’était l’étroit cabinet qu’elle connaissait, une chambre de pensionnaire, avec un petit lit de fer garni de rideaux blancs.

这是她熟悉的一间狭卧室。屋里还是那张铁床,床上围着白色的床帷,真像寄宿生的卧房。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Une fois que j'ai bien garni tout le fond de ma tarte, je vais venir faire donc la décoration.

铺满好挞底后,再做一点装饰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars salua légèrement de la tête, et fit signe au comte de s’asseoir dans un fauteuil de bois doré garni de satin blanc broché d’or.

腾格拉尔略微点了点头,就指着一只圈椅请伯爵就坐,圈椅上配着白缎绣金的椅套。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Je vais prendre un bouquet garni, que je vais également déposer au milieu et je vais saler, poivrer, avant de rajouter le persil.

我要拿一个香料包,放入中间,加入盐和胡椒粉,然后再加香芹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion, AMCHA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接