有奖纠错
| 划词

L'Institut prépare actuellement une nouvelle édition du glossaire.

裁研所目前正编制该手册的新版本。

评价该例句:好评差评指正

Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.

此《词汇》可以使用户能够获得一致和正确的理解。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera ultérieurement paraître une publication technique contenant ce glossaire.

会后,秘书处印发载有该汇编的技术出版物。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.

文件报告了编写地理实体多语言词汇汇编的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a appuyé la suppression de ce terme du glossaire.

工作组这一用语从术语表中删除。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que la recommandation 24 et le glossaire auraient besoin d'être alignés.

与会者指出建议24和术语表须加以统一。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'une définition figurait dans le glossaire du Guide, quoique entre crochets.

据指出,指南术语表中有一项定义,不过放号中。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.

工作组同意从术语表中删除该项用语。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告附有一份科学和技术术语表。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle définition est celle qui figure dans le glossaire placé en tête du présent rapport.

新的定义见本报告用语词汇表

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé que les documents budgétaires futurs comprennent un glossaire de la terminologie budgétaire.

发言者请求今后的预算文件中载列一个预算术语汇编

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucun glossaire de ce type qui puisse faciliter les délibérations des organes intergouvernementaux.

就联合国各机构的政府间审议而言,目前并不存这样一项汇编

评价该例句:好评差评指正

Une analyse plus approfondie de la forme à donner au glossaire pourrait faire apparaître d'autres possibilités intéressantes.

深入分析汇编可能采取的形式提出了其他引人注目的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques employés dans le présent rapport est joint après les annexes techniques.

技术附件之后还附有一份本报告所用科学和技术词汇的一览表

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de réaliser un consensus sur un glossaire de termes courants relatifs aux problèmes de sécheresse.

关于干旱问题的通用术语表面也应该达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Le glossaire et les recommandations du Guide législatif seront mis séparément à la disposition des participants pour information.

《立法指南用语和建议》另行提供给与会者参考。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des principaux termes et concepts sur la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse est nécessaire.

因此,须要有一个关于荒漠化、土地退化和干旱的核心术语和概念的术语表

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a notamment été chargé d'élaborer un glossaire renfermant quelques définitions de termes concernant les problèmes de sécheresse.

荒漠化问题面就一些术语定义编制一份术语表,是交给专家小组的一项任务。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.

为此,妇女参与发展主动行动印制了无疑有助于女权思维的词汇《两性平等问题词汇》。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel que le manuel s'adressant à tous les fonctionnaires appelés à appliquer la nouvelle norme contienne un glossaire.

对需要应用新标准的所有工作人员来说,术语表是手册中不可或缺的一个内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dufle - Le Mans Université

Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 谈到主要词(之前给出的词)或建议词(之后给出的词)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2019年合

De nombreux glossaires témoignent de l’existence de malaiser, malaisant et malaisance dans le centre de la France dès le 15me siècle.

许多明了15世纪法国中部存在萎靡不振,尴尬和萎靡不振。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un truc que l'on peut souligner aussi, c'est que la plupart des univers de fantasy reprennent des classifications qui rappellent furieusement les glossaires du Moyen ge.

还值得指出的是,大多数奇幻世界使用的分类方法都让人联想到中世纪的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端