有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il attendit quelques secondes, la gâche grésilla.

等了几秒,大门就打开了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On dirait qu'ils grésillent. C'est plus petit, mais tout aussi désagréable.

看起它们在嘶嘶作响。 虽然较小,但也令人感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La voix de Stanley continuait de grésiller dans l'appareil tombé à ses pieds.

斯坦利声音仍然从地上电话筒中

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bientôt, l'odeur des saucisses grillées qu'on entendait grésiller dans la cheminée se répandit dans la cabane.

小屋里随即充满了烤香肠香味咝咝声音。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

GILLES : Je vous rapporte ce scanner. Il fait un bruit bizarre. Il grésille.

影像扫描器噪音极大,响。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.

这时,一股潮湿而强劲风猛刮进正殿,蜡烛火苗劈响着弯到一边去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La voix du commandant de bord grésilla dans les haut-parleurs pour annoncer le début de la descente vers Montréal.

机长声音在扩音喇叭内响起,报告现在开始要在蒙特利尔降落。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dehors, un vent d’orage s’était levé, soufflant de grandes poussières noires, qui aveuglaient le monde et grésillaient dans les poêles de friture.

外面狂风大作,卷起漫天黑灰,使人睁不开眼,并给炸锅里撒上了一层黑土。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

L’image est très floue, le son grésille, mais, aux quatre coins de la planète, on frissonne.

图像非常模糊,声音嘶嘶作响,但是,在地球四个角落,我们颤抖了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接