有奖纠错
| 划词

On a découvert des trésors dans cette grotte.

我们在洞穴里发现了宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Il pleut,on se réfugie dans une grotte .

天下雨了,我们躲到里去吧。

评价该例句:好评差评指正

Il agrémente de grottes son jardin .

他用一些装饰花园。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.

巴洛克式的花园,假,瀑布装饰。

评价该例句:好评差评指正

Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !

喔湖!无言的峭壁!岩洞!黑暗的森林!

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Niehuis, Thielenhaus, Augstein et Royall-Grotte (Allemagne) prennent place à la table du Comité.

在主席的邀请下,Niehuis女士、Thielenhaus女士、Augstein女士Royall-Grottee女士(德国)在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est utilisée dans une salle fermée ou dans des espaces tels que des tunnels ou des grottes.

这种方法是在密封的容器或一些地理地点如隧内进行销毁。

评价该例句:好评差评指正

Ana vit à Ibiza, seule avec son père au fond d’une grotte.Elle peint.Des toiles.Mais aussi des portes sur les murs.

ana她父亲独居在ibiza的一个岩洞里,她在洞内的墙壁画画,画很多的门。

评价该例句:好评差评指正

Une petite grotte a été creusée dans le rocher du Mont-Titan, là où est située la petite République millénaire de Saint-Marin.

在有千年历史的小国圣马力国所处的,我们在石壁凿出了一个小

评价该例句:好评差评指正

La police et les FDI n'interviennent guère pour protéger les habitants des grottes, les paysans et les bergers de la région.

警察国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居人、农民牧羊人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pu visiter Datong et les grottes de Yunkang, Tianjin, Canton, Shanghaï, Nankin, Hangchow et Soochow. Et j'ai tant à découvrir, encore.

我去过大同,参观了云冈石窟,还去过天津,广东,海,南京,杭州苏州。还有很多地方等待我去发现。

评价该例句:好评差评指正

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre. Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

rigord的地下也存在着丰富的遗产。距今17000年前,原住民们在Lascaux的岩洞进行绘画。

评价该例句:好评差评指正

Les colons, dont beaucoup avaient été évacués par la force hors de cette zone, se cachaient alors dans des grottes dans la région avoisinante.

这些定居者当时正躲藏在该地区附近的里,他们许多人被强迫驱离该地区。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, répondit Harbert, je chercherai une grotte dans ces roches, et je finirai bien par découvrir quelque trou dans lequel nous pourrons nous fourrer !

“很好,”赫伯特说,“我去找个,我相信一定能找到一个容纳得下我们的洞。”

评价该例句:好评差评指正

Les troupes ont fouillé des grottes à la recherche d'éventuelles caches d'armes et de munitions tout en continuant leur porte-à-porte en vue de récupérer des armes.

部队搜查了该地区的,以寻找武器弹药藏匿点,同时挨门挨户收缴武器。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur requête à la Haute Cour, les Palestiniens avaient indiqué qu'ils habitaient dans ces grottes depuis plusieurs générations et qu'ils voulaient préserver leur mode de vie.

在向高等法院提出的请愿书中,穴居者说他们世代住在这里,而且想保持自己的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a rendu visite à des habitants de la région de Jimba vivant dans des grottes, qui devaient être chassés des terres qu'ils occupent depuis des générations.

特别报告员访问了金巴地区的洞穴居住者,他们注定将被搬离他们世代居住的土地。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.

以色列国防军说该地区是防火区,行政公署国防部认为这些穴居者是非法侵入者。

评价该例句:好评差评指正

Mme Royall-Grotte (Allemagne) déclare que, dans le but de préserver le regroupement familial, la législation en vigueur accorde au conjoint d'une personne bénéficiant de l'asile le droit d'asile par délégation - sans obligation de déposer une demande séparée.

Royall-Grotte女士(德国)说为了不使家庭离散,现行立法规定获准避难者的配偶也享有根据转移权利获得避难,而不必另外提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole des FDI a indiqué que ces Bédouins, tous résidents de Yatta, avaient regagné depuis quelques jours leurs habitations aménagées dans des grottes, bien que la zone en question eut été déclarée zone militaire interdite.

以色列国防军发言人说,这些贝都因人都是Yatta居民,尽管该地区已被宣布为封闭的军事区,但是他们最近几天仍返回那里的居所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中

Ah, bien ! Et les grottes de Lascaux ?

棒!那拉斯科洞窟壁画呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

距今17000年前,原住民们在拉斯科岩洞的洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.

村民只带着干粮到山洞避难

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Les grottes de Mogao font 1,600 mètres de long.

敦煌莫高窟全长1600米。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Voilà pour l'origine des grottes de Mogao.

就是敦煌莫高窟

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人在悬崖峭壁上开凿洞窟造佛像。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

En Chine, le groupe des fresques des grottes de Dun Huang sont les plus célèbres.

中国最出名的壁画群在中国西北甘肃省的敦煌莫高窟

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, voilà, aussi des grottes et au niveau préhistorique c’est très intéressant.

所以个地区还有洞穴,在史前学方面很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Mon camarade me porte dans une grotte que nous connaissons, puis va chercher Carmen.

我的伙伴把我带到一个我们认识的山洞,然后去找卡门。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est par ici, qu'est descendu Robert de Joly en 1935, le découvreur de la grotte.

1935 年,该洞穴的发现者罗伯特·德乔利 (Robert de Joly) 正是口井下来的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je n'ai pas de mots pour décrire cette grotte.

我无法用言语来描述洞穴

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après avoir goûté à l'obscurité des grottes, on n'est pas fâché de revoir le ciel.

在经历了山洞的黑暗之后,就不会抵触回望天空。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme Lascaux, sa grotte est ornée de peintures.

和Lascaux一样,他的洞穴里也有绘画装饰。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.

他在一面几乎垂直的峭壁上发现一个小山洞

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.

请看Lascaux洞穴的代表画作。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ravitaillé par sa femme, il connaissait les grottes comme sa poche.

在妻子的支持下,他对山洞了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.

我们躺在可爱的中有一个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En quelques instants, nous fûmes en sûreté sur le sommet de la grotte même.

几分钟后,我们就安全地到了岩洞的顶上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

洞窟形成了一个大厅,它那花岗石的地上流着忠实的泉水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端