有奖纠错
| 划词

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在康复中。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de guérison proche de 100%.

治愈率近100%。

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果在情况下抽此牌,预示着恢复健康和痊愈

评价该例句:好评差评指正

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信使臣,乃医人良药

评价该例句:好评差评指正

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月治疗后,他完全康复了。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位康复过程。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'un transfert des procès favoriserait la réconciliation et la guérison nationales.

我们还认为,移交审判将有助于实现民族和解和康复

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître que la guérison est un processus sans fin.

必须认识治疗是一种持续过程。

评价该例句:好评差评指正

Cela bénéficiera au processus de guérison et renforcera l'identité nationale des républiques de l'ex-Yougoslavie.

这有利于在前南斯拉夫开展愈合口和加强各共和国国家感进程。

评价该例句:好评差评指正

En période de privations et de souffrances, c'est l'ONU qui fait vivre l'espoir de guérison.

在贫穷和苦难时候,是联合国提供了治愈希望。

评价该例句:好评差评指正

Almond a également de bonnes propriétés de guérison dans la médecine chinoise occupe une place importante.

杏仁还具有良好医疗效能,在中医药中占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

D'autant que la guérison des blessures psychologiques reste plus difficile par rapport à celle des blessures physiques.

其实心灵比身体愈合

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons également que le renvoi des procès favoriserait les processus de réconciliation et de guérison nationales.

我们也认为,移交审判案件将促进民族和解与愈合

评价该例句:好评差评指正

Notre guérison commune, notre salut, doivent se faire dans la paix avec le lointain et avec le proche.

我们共同创疾治和我们自己赎救必须通过同远近达成和平来实现。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Libéria, le processus de guérison des blessures infligées par la guerre sera certainement long et ardu.

对利比里亚而言,毫无疑问,抚平战争创进程将是长期和艰苦

评价该例句:好评差评指正

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自人出院和门诊治愈效。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement sensibles à son rôle pour rendre la justice et promouvoir la réconciliation et la guérison nationales au Rwanda.

我们尤其关注它在行使司法和促进卢旺达境内民族和解与医治创进程中作用。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités des soins de santé du secteur public rendent des services de promotion, de prévention, de guérison et de rééducation (www.health.gov.lk).

公共部门保健当局为人民提供了促进、预防、治疗和康复方面保健服务(www.health.gov.lk)。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cinq années d'activités de consolidation de la paix, la société tadjike est en bonne voie de guérison après la guerre civile.

在过去五年和平建设中,塔吉克斯坦社会在疗愈内战创方面,取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses personnes dont on pensait qu'elles étaient irrémédiablement frappées d'une grave maladie mentale ont montré qu'une guérison complète est possible.

此外,许多因被诊断患有严重精神而被视为永久或天行为能力者人,也证明完全康复是有可能

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就能抚平伤痕?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Excusez-moi, mais.., votre guérison, ça à l’air miraculeux. Qu ’est-ce que vous avez fait ?

C : 不好意思,但是… … 您身体恢复太神奇了。您做了什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'arrivée d'Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d'une vie nouvelle.

奥古斯丁·摩尔纳刚好在我痊愈的时候到来标志着我新生活的开始。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Eh bien, sache que la guérison d'un trouble alimentaire est parfaitement possible.

好吧,要知道治愈饮食失调是完全有可能的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc l'anagramme de guérison est soigneur.

所以guérison的字谜是soigneur。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro 6, l'anagramme de guérison est soigneur.

第六,guérison的字谜是soigneur。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Les offrandes viennent donc demander la guérison de ces parties du corps.

因此,供品用来要求治愈身体的这些部位。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, le régime cétogène contribuerait à la guérison de certaines maladies.

另外,生酮饮食将有助于治愈某些疾

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Oui, comme il est possible aussi que le mouvement de guérison s'accélère.

" 是的,同样,治愈的速度也可能越来越快。"

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.

它可能会有助于某些疾治愈并清除体内的毒素。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et plus aucune chance de guérison.

根本没有机会复原

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Dans l'Antiquité romaine, on fait le plus souvent ces offrandes pour demander une guérison par exemple !

例如,在罗马古代,这些祭品通常是为了寻求治疗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

C'est comme si l'on demandait : Quelle quantité de guérison faut-il ?

需要多少消除呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.

就是她自己笑着表示甘心情愿付出她的金钱来换回丈夫的康复

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on commettait en quelque sorte un acte de guérison, un acte de responsabilité, à l'égard de cette vie.

因此,我们可以说是在进行一种治愈的行为一种对生命,负责任的行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La guérison d'un traumatisme peut entraîner une croissance positive, une prise de conscience de soi et une résilience accrue.

创伤愈合可以带来积极的成长、产生自我意,增强适应力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

C'est ce qui se passe avec la guérison.

这就是疗愈的过程

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Depuis ce jour, l’ours est vu comme un ami des Wendats et il représente la sagesse et la guérison.

那天之后,熊就被视作Wendats的朋友,他们代表着智慧和治愈

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Et oui, parce que Appolon, la guérison, ça le connaît !

是的,因为阿隆很擅长治愈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était séparé de lui par Mondingus et Fol Œil qui étaient venus féliciter Mr Weasley de sa guérison.

他和哈利之间隔着来向韦斯莱先生道贺的蒙顿格斯和疯眼汉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆, 底气, 底碛, 底切, 底裙, 底色, 底色(油画的), 底砂取样器, 底商, 底墒, 底数, 底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端