Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理必须改革,以反映现代世界的地缘政现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入我活的地缘政竞争。
Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
斐济支持扩大安全理事成员数目,以反映当前的地缘政现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政使局势复杂化。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理还应反映当前地缘政的现实。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理的组成最终应反映当今地缘政的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本是在地缘政环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政方面处于极其困难的境地。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事的组成必须更好地反映当今地缘政现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Réformer le Conseil n'a de sens que si c'est pour mieux refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
只有当安理的目的是更好反映当今的地缘政现实,其改革才有意义。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter afin de refléter fidèlement ces réalités géopolitiques et économiques nouvelles.
安全理事必须调整自己,以便真实地反映这些新的地缘政和经济现实。
Rozé qui se désole outre des événements géopolitiques et autres catastrophes des mauvaises nouvelles quotidiennes sur le pouvoir d'achat.
洛泽先生指出这一点,对于政事件和其他灾难对购买力造成的打击,他表示十分遗憾。
Israël n'a pas encore ratifié la Convention pour une raison qui tient à son environnement géopolitique unique.
以色列还没有批准这项公约,这原因涉及以色列独特的地理政环境。
Aujourd'hui encore, le maintien de l'approvisionnement en carburants et en minéraux est au cœur des considérations géopolitiques.
甚至在今天,燃料和矿物的不间断供给仍然是地缘政考虑中的一个重要因素。
Créons un Conseil de sécurité capable de nous servir tous dans les nouvelles réalités géopolitiques de l'heure.
让我们建立一个将在新的地缘政现实下为我们大家服务的安全理事。
Nous reconnaissons que, dans sa composition, le Conseil de sécurité ne reflète pas les réalités géopolitiques actuelles.
我们承认,安全理事的组成不能体现当今的地域政现实。
Il est clair que la composition du Conseil de sécurité ne reflète plus les réalités géopolitiques mondiales.
显然,安全理事的组成情况已经不能够正确反映全球的地缘政现实。
Quels sont les grands problèmes que connaît la Bolivie aujourd'hui, étant donné son contexte géographique, historique et géopolitique?
玻利维亚今天在地理、历史和地缘政范围内所面临的主要挑战是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方的商业胃口即将动摇地缘治。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是阿斯玛·姆哈拉,我致力于研究技术的治地缘治问题。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有地缘治问题,追捕海盗问题。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们大陆的地缘治产生影响,我们将共同应对。
Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.
Geopolitis会给大家解释关于巧克力的,所有治,我们觉得它成为了地缘治的一部分。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播的短视频背后隐藏着重大的地缘治经济问题。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重大的经济地缘治问题。
Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.
当时没有地缘治影响。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛行,即使处于如今的地缘治背景之下,我国的失业率达到了15年来的最低值。
Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.
就像我告诉你的那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到地缘治冲突。
Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.
这听起来不算什么优势,但这个小细节会产生巨大的经济地缘治影响。
Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.
- 他真的想在地缘治中占有一席之地。
Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.
它将在未来 30 或 40 年的全球地缘治中发挥重要作用。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定的地缘治的核心。
Une région, qui présente des risques géopolitiques.
一个存在地缘治风险的地区。
Mais bien-sûr, l'enjeu géopolitique pèse au moins aussi lourd dans la décision de l'organisation.
但当然,地缘治利益至少在该组织的决定中同样重要。
Et c’est un outil de diplomatie et de stabilisation géopolitique indéniable.
它是不可否认的外交地缘治稳定工具。
David, il y a aussi une dimension effectivement géopolitique dans ce sujet de l’espace.
大卫,这个空间主题还具有真正的地缘治维度。
" Géopolitique du moustique" , Erik Orsenna, Isabelle de St-Aubin.
" 蚊子的地缘治" ,Erik Orsenna,Isabelle de St-Aubin。
Il est aussi un spécialiste de ce qu'on appelle la géopolitique du sport.
他也是所谓的体育地缘治方面的专家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释