Le chantier devait être achevé en 30 mois selon le calendrier de l'hégire.
按照希吉拉年历,项目工程应在30个月之内完工。
Quant au droit au travail, il est prévu à l'article 48 du code du travail et des travailleurs adopté en vertu du décret royal No 21 du 6 ramadan 1389 de l'hégire selon lequel le travail est un droit pour le citoyen saoudien.
关于工作权利,由第21号王室法令(6 Ramadan 1389 AH)颁布的《劳动和工法》第48条规定,参加工作是沙特公民的权利。
Conformément à l'article 9 de la décision ministérielle No 120 du 12 rabî ath-thani 1425 de l'hégire, le Ministère du travail, le Ministère du commerce et de l'industrie et le Conseil des chambres de commerce et d'industrie saoudiennes ont été chargés de réexaminer le congé de maternité de la femme active de manière à encourager et à privilégier la femme sans pour autant influencer le désir de lui offrir un emploi.
根据内阁第120号决议(12 Rabi II 1425 AH),劳动部、工商部和沙特工商理事会负责研究职业妇女的产假,以便给予妇女额外的激励性福利,同时也不致于影响对她们的雇用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。