有奖纠错
| 划词

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革比例。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

毒四个血清类型传播加剧了出血性登革风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成救治办法,所以在这种情况下此种致死率为90%。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果出血、登革、埃博拉出血、脑膜炎和黄

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

也在肆虐,其中出血和疱疹危害最大。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统和出血性登革行流行学控制。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部高原,由于气候变化,暴发了大规模脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现出血可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革/出血性登革控制活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血卫生组织验证疫苗。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾、如出血等又重新出现。

评价该例句:好评差评指正

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带两种疾,即阿根廷出血和汉坦毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中重要问题。

评价该例句:好评差评指正

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神性休克,以及出现大面积感和败血,最终导致死亡。

评价该例句:好评差评指正

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾,如出血等又反复出现。

评价该例句:好评差评指正

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血等疾

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲气候和生态位置出现疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄、登革、出血、河盲症仍然使生产率低下。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄、脑膜炎、天花、出血和流感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

(a)监测利什曼、汉他毒、阿根廷出血和疟疾;(b)研究萨尔塔省登革

评价该例句:好评差评指正

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行爆发,许多人被传

评价该例句:好评差评指正

En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.

该年度造成入院儿童死亡主要因为出血性登革、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿)、艾滋等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polydésoxynucléotide, polydimension, polydimensionnalité, polydimensionnel, polydipsie, polydispersé, polydispersion, polydispersité, Polydore, polydrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语杂志

Sans doute ne faut-il pas aller trop loin, en raison du risque hémorragique lié à cette technique.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年5月合

Une région de la RDC (République démocratique du Congo) est confrontée à une nouvelle épidémie de fièvre hémorragique Ebola.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Professeur pervers, la maladie de crohn, la rectocolite hémorragique, touche tabou des selles.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月合

La fièvre hémorragique Ebola continue de s'étendre géographiquement dans les trois pays les plus touchés - Sierra Leone, Guinée et Liberia.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Les maladies inflammatoires chroniques de l'intestin, comme la maladie de crohn et la rectocolite hémorragique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合

Un cas suspect de fièvre hémorragique à virus Ebola a été détecté à Kayes, ville de l'ouest du Mali, à 495 km de Bamako.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est ce qui est arrivé au premier ministre japonais qui est atteint d'une qui était attente, qui est toujours atteint d'une rectocolite hémorragique.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年6月合

LB : C'est ce que déclarent l'Organisation mondiale de la santé et les autorités guinéennes. La fièvre hémorragique était réapparue dans le pays, au mois de février.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Les niquer, comme la maladie de crohn ou la rectocolite hémorragique qui a récemment contraint le premier ministre japonais shinzo ab à quitter son poste.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Ma fille a été diagnostiquée chrome depuis cinq ans et mon fils, il vient d'être diagnostiqué avec une rectocolite hémorragique il y a trois mois.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Nous attendons toutes vos questions sur les maladies chroniques de l'intestin, maladie inflammatoire chronique de l'intestin comme la maladie de crohn ou la rectocolite hémorragique.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月合

Cette aide-soignante de 40 ans est a été en contact dans le cadre de son travail avec deux missionnaires qui sont morts de la fièvre hémorragique après leur rapatriement d'Afrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年3月合

Au total, 103 cas suspects de fièvre hémorragique virale ont été détectés depuis le début de l'épidémie en janvier, 66 se sont révélés mortels. La plupart ont été enregistrés dans le sud.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月合

Le ministère français des Affaires étrangères a recommandé de suspendre tout projet de voyage en Guinée, en Sierra Leone, au Liberia et au Nigeria, où des cas de fièvre hémorragique Ebola sont avérés.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月合

Ebola pourrait infecter 5.000 à 10.000 personnes par semaine en décembre en Afrique de l'Ouest, selon les dernières estimations de l'Organisation mondiale de la santé, signe d'une progression toujours fulgurante de l'épidémie de fièvre hémorragique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Un expert de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), opérant en Sierra Leone pour lutter contre l'épidémie d'Ebola, a contracté le virus à l'origine de la fièvre hémorragique, selon un communiqué publié dimanche par cette organisation.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合

Pour tenter d'enrayer la fièvre hémorragique, l'Union européenne augmente son aide à 1 milliard d'euros. En Belgique, on suit aussi de près l'épidémie, notamment à l'Institut de médecine tropicale d'Anvers où l'on travaille sur les transfusions sanguines.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors les médicaments directs, principalement dans les métiers, il y en a deux types, il y a dans la rectocolite hémorragique, les animaux salicylés, et puis toute la nouvelle génération des biothérapies, des petites molécules, on pourra peutêtre y revenir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyélectronique, polyembryonie, polyène, polyénergétique, polyénoïde, polyépoxyde, polyester, polyestérification, polyéther, polyéthylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接