Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到工人的热烈欢迎。
Le GH est très agréable, vieille maison arrangée en maison d’hôte bien décoré.
我的旅满漂亮的,就是没有无线上网。
Est-ce que le hall principal, chambres d'hôtes, hôtels, maison de décoration idéal.
是厅堂、宾、、家庭装饰的理想选择。
Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.
公司开发的主要产品为用于电视监控系统的控制主机。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜东道主德国队后意大利人更自信。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩展器,可配套任何主机。
Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.
2000年以后从事主机销售和租赁业务。
J'aimerais me limiter à quelques observations et questions à l'attention de nos hôtes.
我仅向我们的客人发表点看法个问题。
L'utile appui des pays hôtes a été reconnu.
收容国宝贵的支持受到了赞扬。
Les travaux du séminaire seront publiés avec l'aide des deux organisations hôtes.
讨论会议事纪要将在两个东道组织的协助下公布。
Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (point 161).
东道国关系委员会的报告(项目161)。
Les Pays-Bas sont fiers et très heureux d'être le pays hôte de l'OIAC.
荷兰对担任禁止化学武器组织的东道国感到自豪和非常高兴。
Une étroite collaboration avec le gouvernement du pays hôte est restée prioritaire.
与东道国政府的密切协作继续得到强调。
La satisfaction des besoins essentiels a également été souvent problématique pour les communautés hôtes.
对于东道社区来说,往往满足基本需求都很成问题。
Les autorités hôtes ont apporté une assistance aux réfugiés parallèlement aux services de l'Office.
收容当局向难民供与近东救济工程处的服务平行的直接援助。
Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (D.161).
东道国关系委员会的报告(草161)。
Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.
他呼吁东道国发给这些签证。
Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.
他呼吁东道国遵守其国际义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
点点,她从主人得到了关于Pablo的真相。
C'est là que se réunissent ses hôtes les plus importants, les fameux Tour Leader.
最重,最有名的旅行团领队都会聚在柜台边。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切的东道主法。
Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.
与每个东道主样,我们的目标是推动奥运会发展。
10.Vous êtes notre hôte. Je suis très heureux de pouvoir vous rendre service.
您是我们的贵客,我很乐意效劳!
C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.
东道想占据的是第名。
Cette propriétaire d'une maison d'hôtes souhaite proposer, à ses clients, un apéritif simple et léger.
这酒店的主人希望为她的顾客提供简单清淡的开胃小食。
Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.
这意味着,它个受害者,例如个宿主细胞。
Armand sera-t-il le meilleur hôte de la semaine ?
阿尔芒能否成为本周的最佳主办人?
L'évêque installa son hôte dans l'alcôve. Un lit blanc et frais y était dressé.
主教把他的客人安顿在壁厢里。那里安着张洁白的床。
Il cuisine les boucs et avant le repas, il prévient ses hôtes.
他煮了他的两只山羊,饭前警告他的客人们。
Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.
安东尼感谢他的东道主给予的可贵帮助。
Je ne pus que remercier mon hôte.
我只能对我的主人表示感谢。
Est-ce que vous auriez quelque document particulier ? reprit notre hôte.
“您是不是有些什么特别的文件?”我们的主人问。
Faut-il vous rendre, mon officier ? dit l’hôte.
“应该找给您零钱,长官?”店主问。
J'avouai à mon hôte avoir momentanément perdu le fil de sa conversation.
我向他承认刚才确实有点走神了。
Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.
幼虫旦生长起来,宿主会感到极其不适。
Là se trouvèrent des hôtes singuliers, que Julien jugea être prêtres.
那里面住着些奇怪的人,于连认为是教士。
Les habitants l'acceptent tant bien que mal, sans compter toutes les maisons d'hôtes, les gîtes.
居民苦撑度日,民宿经营者更是艰难。
Il vivait dans la seule chambre d’hôte de tout le régiment.
白沐霖住在连队唯的间招待房里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释