Son habilité consiste à savoir se servir des autres.
他的能干就在于会利用人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titulaires de passeports officiels, c’est-à-dire passeport diplomatique ou pour affaires publiques, déposent leurs demandes de visas par l'intermédiaire des ministères chinois ou des organismes habilités. Les titulaires de passeports ordinaires doivent se présenter en personne.
因为公务护照持有者,即持有外交护照或公务护照人是通过中国部委或有资格部门提交签证申请。普通护照持有者要自己办。
Il faut absolument que l'achat d'acide hyaluronique soit réglementé et qu'il n'y ait que des médecins habilités à faire des injections qui puissent acheter ce produit, qui, s'il est dans les mains du grand public, est très dangereux.
绝对有必要对透明质酸购买进行监管, 只有获得注射授权医生才能购买这种产品,如果它落在普通民众手中,是非常危险。
Cette guerre se découpe en 2 phases, la 1ère partie tourne à l'avantage des français, malgré son infériorité numérique mais avec une stratégie plus adaptée au territoire : l'utilisation des techniques indiennes de surprise, de mobilité, et d'habilité au tir.
这场战争分为两个阶段,第一部分是对法国人有利,尽管它在数量上处于劣势,但它战略更适其领土:印度突袭技术使用,机动性,和枪法使用。