Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇人听闻的实施者。
De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.
不能容忍这种罪恶的径。
La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.
国家法律和某些州的法律禁止煽的罪。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另外,还出现了视穆伦格族的宣传。
Les auteurs des crimes haineux commis en Ituri ne doivent pas rester impunis.
不能让那些在伊图里犯下可憎罪的人逍遥法外。
Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.
今天,恐怖分子正在利用新的和尖手段犯下其可恶的罪。
La communauté internationale doit déclarer sans ambiguïté que ces tactiques haineuses sont totalement inacceptables.
国际社会必须明确示这种令人发指的策略是绝不能接受的。
La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.
在科特迪瓦的危机中,和外心理的现显著。
Nous condamnons fermement ce crime haineux.
我们强烈谴责这一滔天罪。
Ma délégation se joint aussi à d'autres orateurs pour condamner fermement les actes terroristes haineux d'aujourd'hui au Liban.
我国代团也要与其他发言者一起强烈谴责今天发生在黎巴嫩的令人发指的恐怖主义径。
Le Comité est également préoccupé par les discours haineux tenus par certains hommes politiques au Danemark.
委员会还对丹麦某些政治人士发的言论感到关注。
Multiplication de propos haineux contre les musulmans sur Internet, en particulier dans des groupes de discussion.
互联网上,特别是在新闻组内,视穆斯林的言论增多。
Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.
这些信息曾比作与外无线电台向卢旺达传播的信息。
Les propos haineux et les incitations à la haine et l'exclusion ethniques ne sauraient être tolérés.
不应容忍语言以及煽族裔和排他性言。
Freedom House a ouvertement offert un terrain propice à la propagation de ce culte hérétique et haineux.
目前已经造成无数自杀、杀人和精神失常的事件,致使1 500多人死于非命。
Les études et les rapports concernant les enfants révèlent une augmentation des actes haineux de cette nature.
关于儿童的研究和报告明,这些令人发指的径有所增加。
Ceci est d'autant plus vrai que le terrorisme s'accompagne d'une montée de crimes haineux aux conséquences graves.
鉴于伴随恐怖主义,其他产生严重后果的可怕罪也日益加剧,这一点尤其如此。
L'Internet continue à servir d'instrument de diffusion à grande échelle des discours haineux d'organisations racistes et xénophobes.
因特网继续被种族主义和外组织用做广泛传播恶毒言论的工具。
La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.
有了自由,就会有责任,例如因特网上视性言论方面的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On entendait les provocations les plus haineuses.
那时他们会听到咬牙切齿挑战。
Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.
自封城以来,网络上仇恨歧视言论高涨。
Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.
得知真年人将帮助他们结束欺凌行为,并删除恶意信息。
Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.
在网络上分析 690 万条仇恨言论中,有 540 万条是厌恶女性言论。
En cas de refus, un écrivain passe pour être insociable, mauvais coucheur, pétri d'amour-propre, inabordable, haineux, rancuneux.
否则就被人笑话,说他脾气坏,不容易处,死要面子,没法接近;只晓得记恨,报仇。
Les messages haineux arrivent sur son téléphone où qu'elle soit, même le soir, la nuit et le week-end.
无论她身在何处,伤她信息会一直出现在她手机上,即使是在晚上、深夜和周末。
Tous ces comportements haineux, toute cette haine, toute cette rage, toute cette incompréhension générale, ça peut aller super loin.
所有这些仇恨行为,所有这些仇恨,所有这些愤怒,所有这些普遍不理解,都可以走得非常远。
Vous-même, vous n'avez pas constaté ces discours de plus en plus haineux?
你自己没有注意到这些越来越可恶?
Pas besoin d'être une tête de série pour recevoir des messages haineux.
您不必为接收仇恨信息种子。
L'assaillant partageait depuis plusieurs mois des posts conspirationnistes et haineux sur son blog.
- 袭击者几个月来一直在他博客上分享阴谋和仇恨帖子。
Les « trolls » ce sont des messages haineux, provocants, violents que s'autorisent des internautes.
“巨魔”是互联网用户允许自己发布仇恨、挑衅、暴力信息。
« il sont stupide tes video » . Ah il y avait déjà des haineux à l'époque, c'est... Clairement!
" 你视频是愚蠢" 。啊,当时已经有仇恨者了,这是...清楚!
Le premier : elle contiendrait des propos haineux.
第一:它将包含仇恨言论。
Analyser grâce à une intelligence artificielle capable de reconnaître et supprimer les messages haineux.
- 使用能够识别和删除仇恨消息人工智能进行分析。
T.Breton: Aujourd'hui, il est interdit de proférer des propos haineux, racistes.
- T.Breton:今天,禁止发表仇恨或种族主义言论。
Un énième message haineux de quelque collègue de sa classe et qui fait froid dans le dos.
- 班上某位同事又一条可恶信息让你脊背发凉。
Une loi prévoyait d'imposer aux réseaux sociaux de supprimer les messages haineux en moins de 24 heures.
一项法律计划要求社交网络在 24 小时内删除仇恨信息。
Protéger les sportifs ciblés de messages haineux sur les réseaux sociaux, c'est une première dans l'histoire de Roland-Garros.
保护目标运动员免受社交网络上仇恨信息侵是法国网球公开赛历史上第一次。
Autre annonce : un réseau d'enquêteurs et de magistrats entièrement dédiés aux actes haineux va être expérimenté.
另一项公告是:一个完全致力于仇恨行为调查员和治安法官网络将受到考验。
En fonction de tout cet ensemble, on va dire que ce message est haineux envers la joueuse ou le joueur.
基于这一整套,我们会说这条消息是对玩家或玩家仇恨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释