有奖纠错
| 划词

1.Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

1.如同山腰下面一个平静小村庄。

评价该例句:好评差评指正

2.Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

2.见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处小村庄。

评价该例句:好评差评指正

3.C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

3.这些人都是排斥在人口之外,只能生活在一些破落小村庄中,即现在官方划定Dowa区。

评价该例句:好评差评指正

4.Quand elle se marie, elle quitte alors le hameau familial pour rejoindre la famille de son époux.

4.而一旦妇女结婚,则要离开其家庭所在部落,加入其丈夫家族。

评价该例句:好评差评指正

5.Des campagnes d'information sur les différentes maladies sont en permanence organisées dans les hameaux, villages et quartiers.

5.在各村庄、乡村和邻里组织了关于各种疾病信息宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

6.很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

评价该例句:好评差评指正

7.Deuxièmement, plusieurs centaines de villages et de hameaux avaient été incendiés et détruits dans les trois États du Darfour.

7.,在达尔富尔三州各地,有几百个村庄和小村庄被摧毁和烧毁。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.

8.在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

9.A cet égard, la famille rurale est liée au village, au hameau, à la ferme ou à la grande entreprise agricole.

9.因此,农村家庭生活以村、小村庄、农庄或大型农业企业为中心。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

10.它可以意味着,能不能走出居住点,到附近去拾柴,而不用担心遭受性攻击。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

11.但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在小村落路都因结冰而通行困难。

评价该例句:好评差评指正

12.On compte 10 000 agents responsables des questions de population et 147 000 volontaires qui s'occupent de ces questions dans les villages et hameaux.

12.有1万名以上官员负责社区人口事务,另有14.7万名志愿者负责乡村和小村落这类事务。

评价该例句:好评差评指正

13.Les forces d'occupation israéliennes ont également mis le feu à d'importantes superficies de forêts et d'oliveraies dans la zone libanaise occupée des hameaux de Shabaa.

13.以色列占领部队还在被占黎巴嫩Shabaa农庄地区烧毁大面积森林和橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur les plans politique et administratif, le pays comporte 18 départements, eux-mêmes composés de 298 communes, 3 731 villages et 27 969 hameaux, le hameau étant l'unité territoriale la plus petite.

14.全国按政治和行政原因划分为18省,298个市和3,731个乡,乡又划分为27,969个村(最小区划)。

评价该例句:好评差评指正

15.La plupart des sources estiment à 600 le nombre de villages et hameaux complètement détruits, 100 à 200 autres villages ayant été détruits en partie.

15.多数消息来源估计有600座村庄和小村庄完全被毁,还有100至200座村庄部分被毁。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Guenguesh ou conseils municipaux constituent l'organe représentatif dans les villages et les hameaux; ses membres sont élus par la population de l'agglomération en question.

16.Gengesh是村和镇一级政权代表机关,其成员由相应地区选举产生。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon l'Acte des coopératives sociales du 27 avril 2006, les femmes arrivant de villages ou de hameaux ont été les premières à constituer des coopératives.

17.还组织了托儿、群体出游、提高技能课程以及其他活动,使得妇女在社会生活和职业工作方面更加活跃。

评价该例句:好评差评指正

18.Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

18.草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有船闸都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

评价该例句:好评差评指正

19.Le séisme a frappé des milliers d'habitants de milliers de hameaux et villages éparpillés dans les régions de haute montagne, ce qui a posé d'énormes problèmes logistiques.

19.数以千计散居在地势较高山村众受灾,这给后勤工作带来了异常困难。

评价该例句:好评差评指正

20.Le programme a pu ainsi, notamment, faciliter la création d'institutions locales : 1 635 comités de développement des para (hameaux) ont été établis partout dans les collines de Chittagong.

20.例如,方案推动了地方一级机构建设进程,促成了遍布吉大港山区1 635个帕拉(村庄)发展委员会建立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar, gonder, gondite, gondolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Oui, un " lieu-dit" ou un " hameau" .

是的,lieu-dit或者hameau。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Il n’offrait rien de remarquable. Quelques maisons seulement. À peine de quoi faire un hameau de l’Allemagne.

这地方有几所房子,在德国村庄。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.

“到了克尔比了。”列车长回答说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Le but de notre expédition était d’atteindre les hameaux dans les montagnes.

这次出行的目的是找到那些在深山中居住的人。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.A l'opposé, le hameau où habite la famille de Jeanne est Armagnac.

另一方面,珍妮一家住的村庄是阿玛尼亚克地区管辖的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

6.Ils arrivèrent à l’entrée du hameau une heure plus tard.

时之后,他们来到了村庄的入口处。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Pas dans un rayon de cinq kilomètres. Il y a quelques petits hameaux un peu plus loin.

“方圆五公里内没有,再向外有一些村落。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

8.Cet après-midi, 7 gendarmes interviennent dans ce hameau de l'Allier.

今天下午,7 名宪兵介入了 Allier 的这个村庄。机翻

「JT de France 2 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

9.Changement de stratégie avec des moyens spécialisés mis en oeuvre dans ce hameau.

在这个村庄实施了专门手段的战略改变。机翻

「JT de France 3 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

10.Depuis un mois, fouilles et recherches avaient isolé ce hameau des Alpes-de-Haute-Provence.

过一个月的挖掘和研究,这个村庄与上普罗旺斯阿尔卑斯省隔离开来。机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

11.Une centaine de personnes se sont retrouvées bloquées dans un hameau du côté de Saint-Gervais-les-Bains.

一百人发现自己被困在圣热尔韦莱班附近的一个村庄里。机翻

「JT de France 2 2022年1月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

12.Ventalon en Cévennes: 270 habitants dispersés dans des hameaux.

Cévennes 的 Ventalon:270 名居民分散在村庄中。机翻

「JT de France 2 2023年2月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

13.Sa ligne, c'est que sa femme aurait quitté leur domicile dans ce hameau en Vendée volontairement.

- 他的台词是他的妻子会自愿离开他们在旺代这个村庄的家。机翻

「JT de France 3 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

14.Plus loin, dans le hameau, la question divise également.

- 更进一步, 在村庄中,问题也被分开了。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

15.Trois hameaux ont été évacués et une route departementale fermée.

三个村庄被疏散,一条部门道路关闭。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

16.Des hameaux de la commune étaient encore fermés en début de journée.

镇上的村庄在一天开始时仍然关闭。机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

17.400 m3, c'est largement suffisant pour les petits hameaux.

400 立方米对于村庄来说绰绰有余。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Mais une nuit profonde avait remplacé le jour, et il avait encore deux lieues à faire pour descendre au hameau habité par Fouqué.

但是黑夜取代了白昼,要下到富凯居住的村庄,他还有两法里的路要走。但是黑夜取代了白昼,要下到富凯居住的村庄,他还有两法里的路要走。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

19.Il n'est pas le seul à vouloir faire revivre Tanaron, ancien village devenu hameau.

- 他不是唯一想要复兴 Tanaron 的人, Tanaron 是一个已变成村庄的前村庄。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

20.Sébastien : C'est situé dans un hameau?

Sébastien:它位于一个村庄吗?机翻

「法语口语渐进-高级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接