Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
En dépit de la proclamation de principe de leur caractère multiculturel, l'héritage et l'identité hispaniques des pays sont valorisés au détriment de leurs héritages autochtones ou d'ascendance africaine et autochtone, réduits à des dimensions folkloriques.
在公开的种族思想基础上奴役这些
民和贬低
特性及文化的做法导致
们在政治、社会、经济及文化领域长期处于边际地位。
Le Gouvernement des États-Unis a indiqué que, bien qu'il promulgue des lois et applique sa législation, les disparités liées à la race que révèlent les indicateurs du bien-être économique subsistent et que le taux de pauvreté chez les Afro-Américains, Amérindiens, Américains d'origine asiatique, insulaires du Pacifique et Hispaniques étaient plus élevé que chez les Américains d'origine européenne aux États-Unis.

政府指出,尽管
颁布并执行了立法,但经济福利指数中仍然存在基于种族的差别,

洲
、
印第安
、
亚洲
、太平洋岛民和
西班牙
的贫困率高于
的白
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers
8
合集
5
合集
2017
2
合集
2013
10
合集
9
合集
10
合集
2018
8
合集