有奖纠错
| 划词

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西西班牙语报纸广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语人或拉美人可能属于任何种族。

评价该例句:好评差评指正

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四白人、四黑人拉美人。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻的镇压非美国人、西班牙人、亚洲人以及其土著人民的历史。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2美国人2西班牙美国人。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业率为4.8%,非美国人失业率为10.4%,西班牙失业率为7.0%。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲美国人、西班牙土著居民在学校考试上一直落后于白人学生。

评价该例句:好评差评指正

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非美国人,1西班牙美国人4高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非西葡美国人人数越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人讲西语的拉美人在美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie le Département pour avoir, en particulier, organisé un cours d'Internet et conçu une page web en langue espagnole; ce qui a permis de créer un forum hispanique qui compte 27 pays.

他特别感谢新闻部组织了互联网课程西班牙语网页设计课程,由此形成了27个国家参加的西班牙语论坛。

评价该例句:好评差评指正

En mars, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'est dit particulièrement préoccupé par la ségrégation raciale visant les hispaniques et les Afro-Américains, notamment dans les écoles et dans le système pénitentiaire.

今年3月,消除种族歧视委员会特别关注了针对西班牙后美国黑人的种族隔离问题,学校监狱系统的这类情况尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis d'Amérique, 10 % de tous les cas signalés concernent des personnes de plus de 50 ans et plus de la moitié sont d'origine afro-américaine et hispanique, indiquant des risques accrus parmi les groupes minoritaires.

在美利坚合众国,所有报告的病例中10%是50岁以上的人,半数以上是非洲美国人西班牙血统的人,这表明少数民族群体中的风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes d'origine hispanique composant plus de la moitié de la population pénitentiaire en Californie, il n'y a aucune raison de penser que le requérant est une victime probable de ce type de violence.

西班牙的人在加利福尼亚监狱人口中占50%以上,因此没有理由怀疑申诉人可能成为这种暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé, inepte, ineptement, ineptie, inépuisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A une distance de douze milles apparaissait vaguement le cap Saint-Vincent qui forme la pointe sud-ouest de la péninsule hispanique.

在12海里处,我们隐隐望到了西班牙半西端的圣一文森角。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc ça n'a jamais été un barrio ou un ghetto exclusivement hispanique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et de toute façon la population hispanique n'a jamais dépassé les 60%.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

L'ancien secrétaire d'état au Travail, proche de Barack Obama. Thomas Perez, d'origne hispanique et connu pour son combat pour les droits civiques.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le Post a également découvert qu'un nombre très disproportionné -- trois sur cinq -- de ceux tués après avoir eu un comportement moins dangereux étaient noirs ou hispaniques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Si les Républicains ne peuvent pas se permettre de bloquer la réforme (ils ont besoin de reconquérir l'électorat hispanique), ils sont obligés lui imposer leur marque pour ne pas perdre la face.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais qui pose justement la question de la place en particulier de la communauté hispanique à san francisco, hein, dont certains sont à san francisco depuis des générations et des générations.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Cette organisation criminelle d'origine hispanique. Plus de 200 personnes ont été arrêtées aux États-Unis, mais également au Salvador. Elles seraient impliquées dans une série d'assassinats violents dans la région de New York. La correspondance de Loubna Anaki.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aux États-Unis, le ministère de la Justice porte un nouveau coup à la « discrimination positive » En effet, il soutient la plainte d'un groupe d'étudiants d'origine asiatique accusant la célèbre université de favoriser, à leurs dépens, les étudiants blancs, noirs et hispaniques.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais la vaisselle ou l'eau est servie, elle est plutôt par des immigrants lego où il ego hispanique la plupart du temps, qui ont des salaires très très bas et qui n'ont pas les moyens techniquement d'habiter à san francisco.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors le quartier de la mission a toujours été à un quartier très hétérogène dans la mesure où il y avait certes des immigrants récents, mais il y avait aussi des personnes d'origine hispanique qui pouvaient être installées à san francisco depuis très longtemps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接