有奖纠错
| 划词

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优,而且妻子保留自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2名裔美国人和2名西班牙美国人。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的洲裔美国人、西班牙和土著居民在学校考试上直落后于白人和亚裔学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是裔美国人,1名西班牙美国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

评价该例句:好评差评指正

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

评价该例句:好评差评指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人和讲西语的拉美人在美国居住,在美国下届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie le Département pour avoir, en particulier, organisé un cours d'Internet et conçu une page web en langue espagnole; ce qui a permis de créer un forum hispanique qui compte 27 pays.

他特别感谢新闻部组织了互联网课程和西班牙语网页设计课程,由此形成了27个国家参加的西班牙语论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes d'origine hispanique composant plus de la moitié de la population pénitentiaire en Californie, il n'y a aucune raison de penser que le requérant est une victime probable de ce type de violence.

西班牙裔的人在加利福尼亚监狱人口中占50%以上,因此没有理由怀疑申诉人可能成为这种暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la proclamation de principe de leur caractère multiculturel, l'héritage et l'identité hispaniques des pays sont valorisés au détriment de leurs héritages autochtones ou d'ascendance africaine et autochtone, réduits à des dimensions folkloriques.

在公开的种族思想基础上奴役这些人民和贬低其特性及文化的做法导致他们在政治、社会、经济及文化领域长期处于边际

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier d'une série de cas survenus ces dernières années, où des officiers de police de race blanche semblent avoir fait un usage excessif de la force contre des civils noirs et hispaniques non armés.

这是近几年白人警察对手无寸铁的黑人和西班牙裔平民明显过分使用武力的若干案件的最近起。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a indiqué que, bien qu'il promulgue des lois et applique sa législation, les disparités liées à la race que révèlent les indicateurs du bien-être économique subsistent et que le taux de pauvreté chez les Afro-Américains, Amérindiens, Américains d'origine asiatique, insulaires du Pacifique et Hispaniques étaient plus élevé que chez les Américains d'origine européenne aux États-Unis.

美国政府指出,尽管美国颁布并执行了立法,但经济福利指数中仍然存在基于种族的差别,美国洲人、美国印第安人、美国亚洲人、太平洋岛民和美国西班牙人的贫困率高于美国的白人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse, magnétopiézorésistance, magnétoplasma, magnétoplumbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc, j'ai un premier master de langue littérature et civilisation hispanique et hispano-américaine de l'université de Toulouse-Jean-Jaurès.

因此,我在图卢兹-让-饶勒斯大学获得西班牙和西班牙裔美国人语言、文学和文明的第一个硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A une distance de douze milles apparaissait vaguement le cap Saint-Vincent qui forme la pointe sud-ouest de la péninsule hispanique.

在12海里处,我们隐隐约约地西班牙半岛西南端的圣一文森角

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Est-ce un temple romain, une église ou un château hispanique?

它是罗马神庙、堂还是西班牙城堡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces plantations sont opérées à 50% par les cartels asiatiques et le reste par des cartels hispaniques.

- 这些种植园 50% 由亚洲卡特尔经西班牙卡特尔经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

L'ancien secrétaire d'état au Travail, proche de Barack Obama. Thomas Perez, d'origne hispanique et connu pour son combat pour les droits civiques.

- 前劳工部长,与巴拉克·奥巴马关系密切。托马斯·佩雷斯(Thomas Perez),西班牙裔,以争取民权而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

D'après le quotidien hispanique El Pais, entre 200 et 400 millions de dollars ont été mis sur la table notamment en créant une mesure incitative pour passer au bitcoin.

西班牙日报《国家报》报道,政府投入2亿至4亿美元, 特别是通过创建一项激励措施来推动比特币的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Si les Républicains ne peuvent pas se permettre de bloquer la réforme (ils ont besoin de reconquérir l'électorat hispanique), ils sont obligés lui imposer leur marque pour ne pas perdre la face.

如果共和党人无力阻止改革(他们需要赢回西班牙裔选民他们就被迫把自己的印记强加给改革,以免丢脸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Leur cible, les électeurs hispaniques qui aussi entre-votent démocrate et votent républicain.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Le ministre des Transports hispanique accuse la SNCF de lui barrer la route, de fausser la concurrence.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aux États-Unis, le ministère de la Justice porte un nouveau coup à la « discrimination positive » En effet, il soutient la plainte d'un groupe d'étudiants d'origine asiatique accusant la célèbre université de favoriser, à leurs dépens, les étudiants blancs, noirs et hispaniques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite, magnocurarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端