Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.
他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本国代表团不能接受这样一个可耻的文本。
Certes, c'était un accord honteux conçu pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.
确实,这是一项可耻的,息侵略者,牺牲捷克斯洛克。
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会的调查是的无谓浪费。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
可耻的是,到目前为止,答案仍是“不能”。
On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.
据报告,在许多案件中,受害人因过于恐惧或感到羞耻而未提出控诉。
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美国的荣誉和信誉的可耻行为。
Si celui-ci nous attaque, nous lui infligerons sa défaite la plus grande et la plus honteuse.
如果敌人进犯我们,他们将遭到重大挫折、可耻惨败。
En conséquence, elle ne peut s'associer à l'adoption honteuse d'un texte dont elle n'a absolument pas connaissance.
因此,我们绝不可能成为通过我们一无所知的文件的可耻行为的一部分。
Il est honteux et hypocrite qu'un projet de résolution mentionne cheikh Ahmed Yassine sans mentionner le Hamas.
一项提到谢赫·亚辛而没有提到哈马斯的决议草案,是无耻的和虚伪的。
Il faut du courage pour dire la vérité au sujet du passé lorsque cette vérité est douloureuse voire honteuse.
当史实是痛苦,甚至令人感到羞辱时,说出史实真相是需要勇气的。
Remédier à cette situation honteuse est un impératif moral envers lequel nous devons tous nous engager, riches ou pauvres.
每一个人----无论贫富----都必须毫无例外地承诺处理这种令人汗颜的状况,这是道义责任。
Dans des sociétés où le viol est honteux ou la victime est blâmée, le crime n'est souvent même pas reconnu.
在一个认为强奸是羞耻的或受害者应受责难的社会,往往甚至不承认该罪行。
Les circonstances actuelles sont celles d'une agression honteuse par une puissance occupante contre un peuple sans défense, désarmé sous son occupation.
今天的情况是,一个占领国无耻地侵犯在其占领下的手无寸铁的人民。
Malheureusement, à l'aube du nouveau siècle, l'un des phénomènes les plus honteux de l'histoire de l'humanité n'a pas encore été éliminé.
不幸的是,新世纪伊始,人类生活中最可耻的现象尚未消除。
De plus, notre mission consiste à éviter toute répétition des honteux épisodes d'épuration ethnique qui ont eu lieu par le passé.
另外,我们的使命就是要避免再次发生过去出现的可耻种族清洗情节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !
我觉得最,最疯狂,最具破坏力,最羞耻,最可怕事!
Mais en prenant Uber, il m'est arrivé deux trois fois cette situation carrément honteuse.
而叫优步时候,碰到过两三次这种让人觉得羞愧经历。
On est un peu honteux ? - Franchement oui, honteux oui.
我们有点惭愧吗? - 坦白说,惭愧。
Elle se sauva, honteuse et heureuse d’être venue.
她赶紧溜走,觉得跑到这儿来又高兴又害臊。
Parce que la plupart des t-shirts seront basés sur des jeux de mot honteux.
因为大部分T恤都会基于非常尴尬双关梗。
Passepartout, tout honteux, répétait que « ça n’en valait pas la peine » !
路路通呢,感到很不好意思,一再重复说:“我——这不值得一提。”
Une chandelle, qu’elle ne mouchait pas, éclairait la misère honteuse du taudis.
一支蜡烛在她身旁燃亮着,由于烛花迟迟未剪,烛光十分昏暗,映衬着陋室和破败。
Il se sentait si honteux qu'il proposa à Dubois de démissionner de l'équipe de Quidditch.
为自己感到非常羞愧,就去找到伍德,表示要退出魁地奇队。
J’étais déconcerté, et, pourquoi ne pas le dire ? honteux.
我仓惶失措,同时我也不得不承认我很惭愧。
Oui, vous avez raison, et je serais honteuse pour vous de votre lâcheté!
“哦,您说得对。您这样软骨头,我真为您害臊。”
J'ai été vraiment, c'est honteux, payée à rire.
拍这场戏时候,我真觉得自己被“付钱来笑”。
Qu’il y ait des hommes malheureux, en vérité, cela est honteux pour l’azur du ciel.
事实上现在还有不幸人,这上天耻辱。
Je suis honteux d'avoir une telle langue.
我对自己多嘴感到羞愧。
Il se sentait à la fois agacé et un peu honteux.
心里既恼火又有些羞愧。
En les voyant si inquiets, Harry se sentit un peu honteux.
看到们俩神情这么紧张,哈利觉得有点儿不好意思。
Ça met une pression super honteuse.
感觉压力很大。
Elle l’embrassait de manière à rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她拥抱那股劲儿,差一点叫葛朗台惭愧,良心有些不好过了。
Villefort se releva presque honteux d’avoir été surpris dans l’accès de cette douleur.
维尔福站起身来,被人撞见这样痛哭流涕,感到有点难为情。
Ah! vous trouvez tous ces détails honteux, n’est-ce pas? ils sont vrais.
啊!您觉得这些事很可耻,吗?这些都事实。
Le marquis était honteux et fatigué.
侯爵感到羞耻,疲倦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释