Le 29 août, les deux Géorgiens ont été condamnés à 15 jours d'emprisonnement pour «hooliganisme mineur».
29日,两名格鲁吉亚人以“轻流氓罪”被判处15天监禁。
M. Mshvenieradze a ensuite été condamné à trois mois de prison pour hooliganisme (art. 239.3 du Code pénal géorgien), atteinte à l'expression de la volonté de l'électorat (art. 162), et infraction sur la personne d'un agent public (art.
Mshvenieradze先生随后被判了三监禁,罪名流氓捣乱行为(《格鲁吉亚刑法典》第239.3条)、侵犯选民表达意志权利(第162条)以及对政府工作人员实施犯罪(第353条)。
Le Comité relève avec préoccupation que, d'après certains renseignements, la police commettrait des brutalités, refuserait d'assurer une protection efficace contre les actes de discrimination et de violence visant des minorités ethniques et religieuses, en particulier les Roms, les Tatars de Crimée, les demandeurs d'asile en provenance d'Asie et d'Afrique, ainsi que les musulmans et les juifs, et montrerait peu d'empressement à enquêter diligemment sur de tels incidents, et que les auteurs d'actes de cette nature seraient généralement poursuivis et sanctionnés pour le simple délit pénal de «hooliganisme».
委员会关切地注意到,有告称警方虐待少数民族和宗教群体,并且拒绝有效保护他们免遭歧视和暴力行为,特别对罗姆人、克里米亚鞑靼人、亚洲和非洲庇护申请者以及穆斯林和犹太人,警方不愿认真调查这类事件,并且往往倾向于在比较宽松“流氓罪”刑法条款下起和处罚这类犯罪者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。