有奖纠错
| 划词

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑,我让你择你想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅力和幽默!

评价该例句:好评差评指正

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释的效应。

评价该例句:好评差评指正

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的幽默感和乐观精神,使其深受同事的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

评价该例句:好评差评指正

De ces portraits courts, finement tracés, fusent l'humour, la poésie, tout autant que l'âpreté de la vie et parfois la tragédie.

这些文章虽简短,却描摹细腻,散发出幽默、诗意,有人生的坎坷有时甚至是悲剧的描述。

评价该例句:好评差评指正

Des humours francais se trouvent partout dans ce film , mais en même temps on récolt des leçons de bon sens.

这部电影充满了法国式幽默,但在笑声中我们也能收获很多有意义的东西。

评价该例句:好评差评指正

Je pense toujours que juste grâce à leurs sérieux et humour de la nature enfantins, on à créé une grande ville comme Paris.

我想是因为他们有孩子气的认真和幽默,才创造了这样一座伟大的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je faisais des vidéos de danse, de coiffure, de maquillage et même un peu d'humour.

我在做舞蹈视频,发型视频,化妆视频,甚至还有一点搞笑视频

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça met un peu d’humour dans ce monde de brutes.

它给这个弱肉强食世界带来了一点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et apparemment, c’était quelqu’un de très intelligent qui avait un grand sens de l’humour.

他看起来似乎是个很聪明,而且很

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C'est vraiment le genre d'humour que j’adore !

这完全是我喜欢搞笑风格!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Troisième erreur, c'est un peu, la différence entre humour et humeur.

三个错误是humour和humeur区别。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Que ce soit avec de l'humour, du raisonnement ou encore un peu d'agressivité.

无论是有理性还是有捎带一些侵略性

评价该例句:好评差评指正
艺术秘密

Mais avec un peu d'humour, une dose de recherche et beaucoup d’anecdotes !

但只需要一点幽大量研究和大量轶事 !

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'humour anglais, vous connaissez, ça vous parle ?

英国,你了解吗?这能引起你共鸣吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous le décrivez comment, ce type d'humour ?

你会怎么形容这种呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le flègue manglé, leur humour un peu pinçant rire.

他们带着一丝尖锐,笑声中透露着狡黠。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他们很热情,也有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a de l'humour, ce jeune homme.

这个年轻人很有

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.

莫里哀用来批判权力斗争和男女关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

但是《堡垒之夜》强项在于其色彩鲜艳图形和

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法国宽容一点!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Ah, t'es pas drôle toi alors, t'as pas le sens de l'humour !

啊,你真不好玩,你没有幽感!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je sentais bien que mon humour n'était pas toujours bien compris.

我感觉我并不总是被很好理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une bonne série pour se détendre, pour comprendre les différences culturelles et l'humour français.

这是一个很好放松节目,可以理解法国文化和

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, ça te permet d'entrer en contact avec l'humour en France.

首先,它让你接触到法国

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.

因为是极具文化性,个性化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端