On vérifie en particulier avant que l'enfant quitte l'hôpital qu'il ne présente pas de signes de phénylcétonurie ni d'hypothyroïdie.
所有婴儿在离开医院时要进行苯丙酮尿症和甲状腺功能减退检查。
L'UNICEF s'efforce d'encourager l'adoption de modes de vie et de pratiques de sûreté adaptés à la vie dans des régions contaminées par des radiations, de donner des formations aux familles dont des membres souffrent de maladies consécutives à l'accident de Tchernobyl et d'apprendre aux parents comment surveiller l'hypothyroïdie.
儿童基金会的重点是鼓励生活在受射污染地区的人采纳适当的生活方式和安全作法,向有家人有了与切尔诺贝利事故有关的疾病的人提供培训,并教导家长如何监测甲状腺。
Un test de tamisage a été administré à plus de 877 000 nouveau-nés, soit 18,8 % de plus qu'au cours de la période précédente, en utilisant notamment la technique du papier filtre permettant un dépistage précoce de l'hypothyroïdie congénitale et mise en oeuvre dans les régions défavorisées du pays.
877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。
Les enfants doivent subir des visites de dépistage systématique : des troubles du métabolisme (acétonurie et hypothyroïdie) dans les quatre et cinq jours suivant la naissance ; de la luxation de la hanche, associées à un examen clinique et échographique au cours des deux ou trois premiers mois de vie; de l'anémie au cours des six premiers mois ; des troubles visuels et auditifs au cours de la première année et avant la scolarisation ; des troubles du langage et de l'audition à l'âge de quatre ou cinq ans, à l'occasion d'une consultation chez un orthophoniste.
必须出生后4至5天的所有儿童进行筛选检查,检查是否有新陈代谢异常(苯丙酮酸尿症和甲状腺机能减退);在出生后两至三个月作临床和超声波检查,查明髋关节是否先天脱位;六个月后检查是否贫血;出生后第一年及上学前检查视力和听力;四至五岁时由语言纠正治疗专家检查是否有语言和发音障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。