有奖纠错
| 划词

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个部称为大脑

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑是有交流的。

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个脑的脑额叶区域是在活动的。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继在其他开展工作,但是工作规模要小得多。

评价该例句:好评差评指正

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个实现任何发展。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北

评价该例句:好评差评指正

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

国家它是一个实实在在的现实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

,非核化得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲举行的首次此类会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全的国家一。

评价该例句:好评差评指正

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己的,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

评价该例句:好评差评指正

Le pays affiche les plus hauts niveaux de pauvreté et de sous-développement de tout l'hémisphère occidental.

该国的贫困和不发达的程度在西是最严重的。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个现在是无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。

评价该例句:好评差评指正

De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.

同样,这种机制注重问题的根源并鼓励区域的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这个的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On voit pas de notre hémisphère nord.

我们在北半是看不到的。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.

它处在北半的仲夏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的星座是南半的!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

À son retour, elle racontait simplement qu'elle était partie dans l'hémisphère Ouest.

回来后,只是说她去了西半

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.

在南半以观察到同样的现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.

当然,南半的夏天还会庆祝和新年。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.

这已经是一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那只船是在南半失事的。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.

当我们生活在北半时,很难想象已经走了多远。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.

如果你位于北半,夏天从6月21日开始,到9月23日结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.

发光的一半是透明的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais entre les deux, il y a une période où le soleil réchauffe également les 2 hémisphères terrestres.

但在这中间,有一个时期,太阳会温暖地的两个

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.

“我的孩子,南半热就是这个原因呀!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北半夜间经常发生的非常壮观的自然现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.

在南半,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.

在北半,看极光正确的时间是11月和3月之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.

瑙鲁位于南半,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.

在北半,春分发生在3月20日前后。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.

北斗七星是北半最著名的星座之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.

在北半,它发生在6月21日前后。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'hémisphère nord, où se situe la France, il commence vers décembre et finit vers mars.

在法国所在的北半,冬季则是从12月开始,到次年的3月结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接