有奖纠错
| 划词

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些人可能会将它称之为理想主,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation.

美国人民尊重创建联合国理想主

评价该例句:好评差评指正

Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.

我们必须重恢复联合国成立之初照耀联合国雄心壮志与理想。

评价该例句:好评差评指正

Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.

那是我们理想主希望,但我们认识到,现实是不同

评价该例句:好评差评指正

Les idéalismes d'hier ne sont pas des arguments qui vaillent pour poursuivre des combats fondés sur le terrorisme.

过去时代理想也不是继续坚持以恐怖主为方式斗争理由。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.

他们担心,本组织不再受到创始者们决心和理想主使。

评价该例句:好评差评指正

Leur idéalisme et leur talent politique ont joué un rôle capital dans la formation du nouveau Gouvernement intérimaire iraquien.

他们理想和政才干一直有助于伊临时政府组成。

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, si un tel argument peut sembler entaché d'idéalisme, il ne peut y avoir de remplacement aux solutions politiques.

此外,虽然这样一个论点也许听起来有些理想化,但没有任何办法能够代替政解决。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle encore une fois ce que j'ai dit au début de mon intervention à propos de l'idéalisme et du réalisme.

我想请大家重思考一下我在发言一开始时谈到理想主和现实主关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Une prévention efficace est une solution idéale, à laquelle on ne saurait renoncer en arguant de son idéalisme ou des obstacles à surmonter.

有成效预防措施是理想解决办法,为此,绝不可因预防措施理想或眼前碰到障碍而轻易放弃。

评价该例句:好评差评指正

Et de voir l'acharnement d'auto-proclamés défenseurs de la langue francaise, je me demande si ce n'est pas simplement peine perdue, mais bel idéalisme quand même!

再看看法语捍卫者直率声明,我怀疑它并不是消失原因,但美丽理想主认为如此。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以说是空洞理想

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination à aider le peuple iraquien est un témoignage éloquent de l'idéalisme qui continue de motiver tant de membres de notre personnel partout dans le monde.

他们帮助伊人民决心,雄辩地证明了继续激发本组织在全世界很多工作人员理想。

评价该例句:好评差评指正

En faisant appel à leur idéalisme, à leur créativité et à leur dynamisme, il devrait être possible de les mobiliser aux fins de la lutte contre la pauvreté.

唤起他们理想,创造力和活力,就有可能调动他们参与消除贫困斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica appelle à faire preuve d'idéalisme dans la définition de nos fins et de pragmatisme dans la recherche de la voie à suivre pour y parvenir.

哥斯达黎加要呼吁我们大家有远大目标,壮志凌云,并务实地寻求能够帮助我们实现目标途径。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut pense que l'esprit d'idéalisme pragmatique que ces deux grands dirigeants ont appliqué aux problèmes de leur temps peut continuer d'inspirer la lutte pour la justice sociale partout dans le monde.

罗斯福研究所相信,这两位伟大领袖在解决他们所处时代问题时具备实用理想主精神,可以继续为世界各地争取和平和社会正斗争带来启示。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis enregistrés à ce jour sont à mettre à l'actif de ceux qui oeuvrent au service de la paix et de son idéalisme, en même temps qu'au réalisme des dirigeants palestiniens et israéliens.

对于业已取得成果,应归功于维持和平人员理想主努力以及巴勒斯坦和以色列领导人切合实际做法。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces défis de nature économique, sociale et environnementale, certains diraient que nos objectifs sont trop ambitieux, trop idéalistes mais l'idéalisme, lorsqu'il se base sur la réalité, instille la passion nécessaire à une action concertée.

面对这些经济、社会和环境挑战,有人会说,我们目标过于远大,过于理想,但是,植根于现实理想主可以产生采取协调行动热情。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il y a quelques années, on pensait avec idéalisme que la mondialisation apporterait avec elle la prospérité, la connaissance et la paix, beaucoup considèrent aujourd'hui que les générations à venir ont devant elle un avenir qui n'est guère prometteur.

尽管在几年前理想主地认为全球化必将带来繁荣、知识与和平,但是现在很多人认为后代人拥有未来令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Mais parce qu'ils répondaient aux aspirations humaines les plus fondamentales que sont la dignité, la liberté et le développement économique, leur idéalisme et leur foi ont continué de prévaloir sans rien perdre de leur vitalité, même au cœur de l'adversité.

但是,他们理想和希望由于是与人类最基本要求——尊严、自由和经济发展——相一致,因而继续普遍存在,而且还保持了它们生命力,甚至在逆境中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Le créateur s’appelle Charaf. Il parle d’idéalisme.

设计师名字是谢拉夫。他谈到主义

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le livre s’appuie sur la théorie de l’idéalisme historique pour faire l’apologie des eschatologies religieuses.

该书从唯心史观出发,宣扬末世论。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !

这是反动唯心论另一种表现形式,且是一种最猖狂表现!”

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Si l'enfant pense qu'il est aimé, il doit atteindre ce stade, ce stade de l'idéalisme.

如果孩子认为自己被爱,他就必须达到这个,这个主义

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

C'est l'époque de l'impact de l'idéalisme.

这是主义冲击时代

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là, dans ce minuscule champ de bataille qu'est la politique corse, que Napoléon fait ses premières armes, perd ses illusions et son idéalisme d'adolescent, et finalement, qu'il échoue.

在这个微小科西嘉政治战场上,拿破仑开始第一次战斗,但这次战斗让他失去他青少年时期主义,最终失败。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Vous êtes professeur de philosophie à l'Université de Poitiers, spécialiste de l'idéalisme allemand et notamment de l'oeuvre de Hegel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端