有奖纠错
| 划词

C'est un service d'accueil pour les immigrants.

这是入境接待处。

评价该例句:好评差评指正

Une aide financière est également fournie aux immigrants.

此外还向提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la province du Québec choisit elle-même ses immigrants indépendants.

例如魁北克省自己对独立进行甄别。

评价该例句:好评差评指正

Un tel échange d'idées est également encouragé chez les immigrants.

在这一运动的框架内使用了一些媒体,例如广播和电视。

评价该例句:好评差评指正

Fournir un emploi satisfaisant aux immigrants reste une préoccupation majeure d'Israël.

提供满意的就业机会,也仍然是以重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une protection analogue est nécessaire pour les immigrants, les réfugiés et les déplacés.

需要向、难和流离失所者提供类似的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrantes - et les immigrants - suivent une formation d'insertion.

妇女(也包男性)提供了融合培训。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正中心已经达到容纳极限。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正中心已经达到容纳极限。

评价该例句:好评差评指正

La même possibilité est offerte aux immigrants (résidant légalement ou illégalement en Grèce).

也向(在希腊合法或非法定居的)提供这种治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il accueillait les immigrants en situation irrégulière et agissait pour protéger leurs droits.

身份不正徙者被收容在该中心内,那里采取了保护他们权利的措施。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous accueillons des immigrants qui représentent plus de 10 % de notre population.

我国现在还欢迎,这些占我国10%的人口。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une assistance professionnelle est fournie aux nouveaux immigrants dans le cadre de divers programmes.

因此,现在有为新提供职业支助的方案。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, à quelques exceptions près, les ministères n'avaient pas recruté d'immigrants.

但除了少数几个部委外,大多数部委都没有雇用徙者雇员。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.

与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法的布隆迪人。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Argentine, les îles Falkland ont été colonisées par des immigrants venus de divers pays.

如同阿根廷一样,各国定居在福克兰群岛。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enquise de la politique concernant les immigrants clandestins, notamment ceux provenant du Zimbabwe.

它还询问了有关非法,特别是来自津巴布韦的的政策情况。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège considère qu'il est important d'intégrer les immigrants dans la société nationale.

挪威认为让融入到挪威社会中是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également publié une brochure d'information destinée aux immigrants, intitulée « Revendiquez vos droits ».

还引发了题为“提出你的权利要求”的小册子。

评价该例句:好评差评指正

La langue principale est l'anglais, avec un peu de créole parlé par les immigrants haïtiens.

英语是特克斯和凯科斯群岛的主要语言,只有海地使用克利尔与奥尔语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等吃水船, 等磁的, 等磁力线图, 等磁线, 等次, 等待, 等待(耐心), 等待点, 等待良机, 等待某人送某物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.

但是有越边界,变成了移民。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des immigrants allemands ont importé leurs hamburgers en Amérique au XIXe siècle.

德国移民在19世纪把他们的汉堡包带到了美国。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合国认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.

伦敦有世界性、包容性的特点,总是支持移民文化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne compte pas le nombre d'années souvent pour les immigrants, ici, on parle de ça en un nombre d'hivers.

我们不常为移民计算年数,这里我们说的是若个冬天。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque des premiers immigrants anglais en Amérique avaient décrété trois jours de remerciement à Dieu pour avoir survécu aux épidémies et obtenu des récoltes abondantes.

一批移民美国的英国决定用三天的时间感谢上帝,让他们从病疫中存活下来,并获得了丰收。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première raconte qu'en 1920, un immigrant chinois propriétaire d'une compagnie de nouilles en Californie aurait distribué gratuitement des biscuits aux pauvres autour de son atelier.

一个传说是1920年,一个在加州开面条公司的华裔,在他的店铺周围向穷免费发放饼

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Les statistiques provent que 18 millions de Français, soit plus du tiers de notre population, sont aujourd’hui des descendants d’immigrants de la première, de la deuxième ou de la troisième génération.

统计数字表明,目前,1 800万法国,即三分之一强的我国口,是一二三代移民的后裔。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les principales vagues d'immigration a eu lieu après les deux guerres mondiales, en ce qui concerne les immigrants européens (période de reconstruction et de développement économique, ou le pays avait besoin de main-d'oeuvre), et après l'indépendance des colonies.

主要的移民潮发生在两次世界大战之后,涉及欧洲移民(重建和经济发展时期,或该国需要劳动力),以及殖民地独立之后。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le Canada reçoit bon an mal an 250 000 immigrants donc on peut dire sans se tromper qu'à chaque élection il y a quelques centaines de milliers de personnes qui sont sur les lignes de côté le jour du vote.

加拿大每年大约接收25万移民,因此我们可以确定地说,每年,有几十万在选举日被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

" Juncker, c'est le président de la commission européenne qui fait venir des millions d’immigrants en Europe" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La police grecque est à la poursuite d'une dizaine d'immigrants clandestins à Athènes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Direction la Grande-Bretagne, où le Premier ministre annonce de nouvelles mesures pour les immigrants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Lundi, les autorités allemandes ont déclaré que presque tous les suspects de ces violences à Cologne sont des immigrants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Accusés de " trafic d'immigrants" et de " négligences délibérées" les deux hommes risquent trente-cinq ans d'emprisonnement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

C’était pas la même manière : elle, c’était la rue de la misère, moi, c’était la rue de l’immigrant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Il a mis en garde contre tout esprit d'hostilité envers l'immigration, rappelant qu'il était lui-même le fils d'immigrants italiens.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Les Américains se considèrent comme un pays d’immigrants, ouvert aux talents et à la volonté de réussir.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais en tout cas, l'immigration récente de population immigrante qui viennent faire des métiers peut rémunérer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Fils d'immigrants cubains, Marco Rubio avait profité en 2010 de la vague du Tea Party pour se faire connaître au plan national.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等等之流, 等地温线, 等第, 等电的, 等电点, 等电绘图法, 等电体, 等电位阴极, 等电子的, 等电阻率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接