有奖纠错
| 划词

Pourtant, on nous apprend maintenant que la guerre est imminente.

然而,我们现在被告知,战争会在几天甚至几小时内爆发。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la crise actuelle, nous craignons qu'une tragédie humanitaire soit imminente.

面对目前的危机,我们担心恐将出现人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.

现在需要对最的核威胁建立共识。

评价该例句:好评差评指正

C'est une source de grave et imminente préoccupation.

这种情况现在就非常令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt l'entrée imminente du Timor oriental.

我们也期待着东帝汶很快将加入本组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour quiconque y manque, les conséquences appropriées doivent être imminentes.

否则,相应的后果会即将来

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps presse face à cette menace imminente.

但是,当我们面这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。

评价该例句:好评差评指正

Ces menaces sont réelles et imminentes, et ne peuvent être ignorées.

这些真实存在并正在逼近的威胁不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le monde se prépare à une guerre imminente en Iraq.

世界目前面着一触即发的伊拉克战争。

评价该例句:好评差评指正

Au Monténégro, l'adoption d'une loi sur les minorités est imminente.

在黑山,有关族的法律即将获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que le douzième anniversaire de Srebrenica, en juillet, est imminent.

我们注意到,7月将是斯雷布雷尼察大屠杀12周年。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion de plusieurs autres pays à ces instruments semble également imminente.

其他若干国家似乎也很快就会加入这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un facteur de crise inévitable, et de désastre imminent.

这成不可避免的危机的因素,这是一场等待出现的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la nomination imminente d'un médiateur en chef.

我们对即将任命首席调解人表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience son imminente admission à l'Organisation des Nations Unies.

我们期望它不久加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, en Afrique, l'impact de cette guerre imminente sera paralysant.

对我们非洲人来说,这场即将爆发的战争的影响将确实是极有害的。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en vigueur imminente du Protocole de Kyoto suscitait une vive attention.

现在的注意力大多放在即将生效的《京都议定书》上。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est peut-être pas imminent, mais la tendance se dessine très clairement.

这场冲突也许不迫在眉睫,但是,那里的趋势是非常清楚的。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que les États Membres aient conscience de ce problème imminent.

十分重要的是,会员国应意识到这个迫在眉睫的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine, daturisme, Daubcntonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, le danger ne pouvait être imminent.

危险并会立刻就发生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dernier rangement et ultime nettoyage. L'ouverture est imminente.

最后的整理和清洁。商店了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Avec la peste, plus question d'enquêtes secrètes, de dossiers, de fiches, d'instructions mystérieuses et d'arrestation imminente.

一闹鼠疫,什么秘密调查呀,档案、卡片呀,密令、紧急逮捕呀,都顾上了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors beaucoup ça veut dire 2-3 litres, hein, pas 30, sinon on part sur une mort imminente.

所以很多意味着2-3升,而是30升,否则人会死。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif imminent s'utilise pour parler d'une chose qui va se produire dans très peu de temps.

形容词imminent用来表示即将发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle dormit pendant presque toute la durée du trajet. Quand elle se réveilla, une voix annonçait déjà dans les haut-parleurs l'arrivée imminente en gare de Saint-Pancras.

在火车上,凯拉全都在睡觉。等她睡醒的时候,扩音器里正在广播列车即将到达圣潘克拉斯火车站的消息。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan revint auprès des passagères, qui, sans connaître tout le danger, le sentaient imminent. Elles montraient un grand courage, égal au moins à celui de leurs compagnons.

爵士又回到女客们身边。女乘客也感觉到危险就到来,但知道危险到什么度。她们也表现出很大勇气,至少在男同胞之下。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Peut-être le danger n’apparaissait-il pas imminent à sa confiante imagination. Mais Glenarvan y pensait pour lui, et se représentait cette perspective horrible, maintenant inévitable, d’être dévoré vivant !

也许,在他那天真的幻想里,他还觉得死就在眼前哩。但是爵士已经替他想到了。他仿佛看到了那幅可避的悲惨画面:一个活生生的孩子,被饿狼吞咽下去!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Personne n'arrivait à établir l'algorithme savant qui permettait de donner vie à une unité de libellules censées défendre un château de l'invasion imminente d'une armée de mantes religieuses.

没人能编写出一个正确的命令,让一群蜻蜓变得栩栩如生,能够保护一座城堡受大批螳螂的攻击。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui. Que sa faillite devient imminente, le tribunal de commerce, dont il est justiciable (suivez bien), a la faculté, par un jugement, de nommer, à sa maison de commerce, des liquidateurs.

“是的。… … 以了破产的时候,有管辖权的 (请你注意)商务裁判所,可以凭它的判决,委任几个当事人所属的商会中人做清理委员。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les symptômes d'anxiété incluent le sentiment qu'un malheur est imminent et une peur de mourir, des palpitations, des nausées et un resserrement de la gorge ou de la poitrine.

焦虑的症状包括感觉幸即将来临,对于死亡的恐惧,心悸,恶心,喉咙或者胸膛收紧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En présence de ce nouveau et imminent danger, que devenaient nos chances de salut, et comment empêcher la solidification de ce milieu liquide, qui eût fait éclater comme du verre les parois du Nautilus ?

面对着这个迫在眉睫的新危险,我们获救的机会还有多少呢? 而且怎样阻止中间的海水冻结呢? 这会使“鹦鹉螺号”船只的壁板像玻璃杯一样爆裂的?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius avait trop peu vécu encore pour savoir que rien n’est plus imminent que l’impossible, et que ce qu’il faut toujours prévoir, c’est l’imprévu.

马吕斯还缺少足够的人生经验去理解最迫切需做的正是自以为无法做到的事,最应当提防的也正是难于预料的事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il songea qu’il lui restait deux devoirs à accomplir : informer Cosette de sa mort et lui envoyer un suprême adieu, et sauver de la catastrophe imminente qui se préparait ce pauvre enfant, frère d’Éponine et fils de Thénardier.

把他决死的心告诉珂赛特,并向她作最后的告别;另外,把那可怜的孩子,爱潘妮的兄弟和德纳第的儿子,从这场即将来临的灾难中救出去。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Ce fulgurant mal de tête était l’annonce d’un accident vasculaire cérébral (AVC) imminent.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Départ imminent. Verstappen est censé rester dernière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Depuis hier la renconquête complète de la ville était présentée comme imminente nous dit Anastasia Becchio.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a maintenant plus de 200 témoignages d'expériences de mort imminente, à l'Université de Liège, et c'est important.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Il a annoncé un " changement imminent" de sa politique sécuritaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le niveau 4 signifie que la menace présente un risque " sérieux et imminent" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite, Dauphinois, daurade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接