Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.
财政期为两
期,其第一个日历
应是双数
。
Lors de la session tenue le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal suivant et, si nécessaire, le budget d'appui et le budget-programme révisés pour l'exercice biennal en cours.
在
数
上半
举行的届会上,麻委会审查并核可基金下一个两
期的概算提要,并根据要求,审查并核可当前两
期的方案和支助订正预算。
Lors de la session tenue le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui et le budget-programme révisés pour l'exercice biennal en cours ainsi que l'esquisse budgétaire proposée pour le Fonds pour l'exercice biennal suivant.
在单数
上半
举行的届会上,麻委会审查并核可当前两
期的订正两
期方案和支助预算以及基金下一个两
期的概算纲要。
Lors de la session tenue le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve l'esquisse budgétaire proposée pour le Fonds pour l'exercice biennal suivant et, si nécessaire, le budget d'appui et le budget-programme révisés pour l'exercice biennal en cours.
在单数
上半
举行的届会上,麻委会审查并核准基金下一个两
期的概算纲要和在需要时审查并核准当前两
期的订正两
期方案和支助预算。
L'une des formules possibles consisterait à inscrire l'examen approfondi du point à l'ordre du jour de l'Assemblée pour ses sessions débutant les années impaires, de manière à faire coïncider l'examen du calendrier biennal des conférences et réunions avec celui du projet de budget-programme.
一个两
审议一次的可能做法是,在
数
对大会议程上的这个项目进行实质性和彻底的审议,使两
期日历的通过与预算的提
在同一
。
À la session qu'elle tiendra pendant la première moitié des années impaires, la Commission examinera et approuvera l'esquisse proposée pour le budget du Fonds pour l'exercice à venir et, le cas échéant, le programme biennal révisé et le budget d'appui pour l'exercice en cours.
委员会将在单数
上半
举行的届会上审查并核准下一个两
期的拟议基金预算纲要,如有要求,审查并核准当前两
期的订正两
期方案和支助预算。
Le Comité continuera à suivre la mise en œuvre de ses recommandations et continuera aussi, chaque année impaire de l'exercice biennal, à rendre compte séparément au Comité consultatif de la suite donnée à ses recommandations concernant les organisations qui ont adopté le mode de l'exercice biennal.
审计委员会将继续跟踪其建议落实情况,并将在两
期的
数
,继续向第五委员会提
单独报告,说明其有关在两
财政期内运作的各组织的建议的落实情况。
Conformément au cycle budgétaire et à cette méthodologie révisée, la Commission approuve le budget final de l'exercice biennal en cours ainsi que le budget initial pour l'exercice biennal suivant du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues lorsqu'elle reprend ses sessions, en décembre, les années impaires.
按照这一预算周期和经修订的方法,麻委会在单数
12月召开的其届会续会上核可联合国国际药物管制规划署基金当前两
期的最后预算以及下一个两
期的初步预算。
Conformément au cycle budgétaire établi et à la méthodologie révisée, la Commission approuve le budget final de l'exercice biennal en cours ainsi que le budget initial pour l'exercice biennal suivant du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues lorsqu'elle reprend ses sessions, au quatrième trimestre des années impaires.
按照已经确定的预算周期和经修订的方法,麻委会在单数
最后几个月召开的其届会续会上核准联合国国际药物管制规划署基金当前两
期的最后预算以及下一个两
期的初步预算。
Conformément au cycle budgétaire et à la méthodologie ainsi revue, la Commission approuve le budget final de l'exercice biennal en cours ainsi que le budget initial pour l'exercice biennal suivant du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues lors de la reprise de ses sessions, tenue en décembre, les années impaires.
按照这一预算周期和经修订的方法,麻委会在
数
12月召开的其届会续会上核可联合国国际药物管制规划署基金当前两
期的最后预算以及下一个两
期的初步预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。