有奖纠错
| 划词

Nous devons reconnaître que leurs initiatives jouissent d'une certaine impopularité chez leurs partisans.

我们必须认识到,他们的行动在其国内的部分选民中是不受欢的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont exprimé leur inquiétude face à la dotation en effectifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi et ont demandé des informations plus détaillées sur les raisons de l'impopularité apparente de ce lieu d'affectation.

会成对联合国内罗毕办事处的人情况表示关切,并要求就该工作地点显然不受欢的原因提供更详细的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre connaissent de nouvelles divisions motivées par la frustration croissante de leurs éléments congolais, due à leur impopularité dans l'ensemble de la société congolaise de l'Est comme de l'Ouest aussi bien qu'à l'influence de plus en plus grande de l'élément rwandais.

这两个派别都有可能分裂,因为其中的刚果成对于自己在从东到西的刚果社会不得人心日益灰心,并对卢旺达成的影响与日剧增感到不满。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations participent très activement au débat sur la question du blocus imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique et votent à une majorité écrasante, d'année en année, contre ce blocus, ce qui témoigne clairement de l'injustice et de l'impopularité de la mesure prise par les États-Unis.

各国代表团踊跃参加关于美国对古巴的封锁问题的讨论,并且年复年地以压倒性多数投票反对这封锁,这清楚表明美国的措施是不公正、不受欢的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum, rhumatalgie, rhumatisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233

Il se dit prêt à en endosser l'impopularité.

他说他准备承认它不受欢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Il se dit prêt à assumer l'impopularité d'une réforme nécessaire.

他说他已经准备好承担必要改革不受欢的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20165

Un anniversaire célébré dans la discrétion, alors que le chef de l’Etat atteint de nouveau des records d’impopularité.

ES:慎重庆祝一周,而元首再次创下不受欢记录。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201310

François Hollande est tombé à 26% d'opinions favorables, il franchit un record historique d'impopularité pour un président de la République.

弗朗索瓦·奥朗德的支持率已经跌至26%,他跨越了共和国总统不受欢的历史纪录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

E.Macron a une conviction: réformer les retraites était indispensable, et il est prêt, dit-il, à endosser l'impopularité qui va avec.

E.Macron 有一个信念:改革养老金是必不可少的,他说,他已经准备好认可随之而来的不受欢

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201311

L'occasion pour le numéro 1 du parti au pouvoir, Harlem Desir, de soutenir le gouvernement et le président Hollande, malgré leur impopularité.

执政党的头号人物哈莱姆·德西尔(Harlem Desir)有机会支持政府和奥朗德总统,尽管他们

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201311

Réagissant à l'impopularité grandissante du chef de l'Etat, Marine le Pen a demandé, lors d'une réunion de son parti, une dissolution de l'Assemblée Nationale.

针对国家元首越来越不受欢,玛丽娜·勒庞在她的政党会议上要求解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20234

L'entourage du chef de l'État, prêt à assumer l'impopularité, ouvre quand même une porte aux syndicats. Emmanuel Macron les verra à l'Élysée, probablement après la décision du Conseil constitutionnel attendu le 14 avril. Julien Chavanne, Pékin, RFI.

国家元首的随行人员准备承担不受欢的风险,但仍为工会打开了大门。埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 可能会在宪法委员会预计于 4 14 日做出决定后,在爱丽舍宫与他们会面。 Julien Chavanne,北京,RFI。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20234

Il assure que son impopularité et les protestations ne l'empêcheront pas d'avancer.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Alice, cette impopularité grandissante de Benjamin Netanyahou peut-elle impliquer des changements politiques en Israël?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes, rhyoalaskite, rhyocristal, rhyodacite, rhyolit(h)e, rhyolite, rhyolitique, rhyolitoïde, rhypophagie, rhythme, rhytidome, Rh因子, ria, riad, rial, riant, RIB, ribambelle, ribat, ribaude, ribauder, ribeirite, Ribera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接