有奖纠错
| 划词

C'est une cicatrice, non seulement sur la face de cette ville, mais également sur celle du monde, le terrible rappel d'un acte inavouable de terreur.

它不只是这座城市脸上的伤疤;也是世界的伤疤,它是对难以诉说的恐的可怕的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons suffisamment la politique de deux poids deux mesures suivie et les objectifs inavouables caressés par ceux qui possèdent le monopole de la qualification de ces actes.

我们非常清楚,那些垄断这种界定权的国家采用双重标准,具有不可人的目的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime qu'il est indispensable que ces difficultés soient considérées comme des enseignements dont pourrait bénéficier l'ONU à l'heure où elle s'efforce de mettre fin à cet aspect inavouable des conflits armés.

我国代表团认,必须把这些挑战视汲取到的经验教训,它们应当在联合国止武装冲突的这一不人道方面时提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le Rapporteur spécial continue de croire que cette initiative répond à des objectifs secrets et inavouables de la part d'Israël, une vision conspiratrice totalement absurde étant donné le débat public actuel en Israël et l'approbation par la Knesset d'un projet de loi visant à sortir du statu quo pour améliorer la situation des Israéliens et des Palestiniens.

这完全是一种荒谬绝伦的看法,因目前以色列对这个问题的辩论是公开的,以色列议会也通过了一项旨在使以色列摆脱现状的法律草案,以改善以色列人和巴勒斯坦人的境遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代谢率, 代谢平衡, 代谢紊乱的, 代谢物, 代谢性酸中毒, 代谢障碍, 代序, 代言人, 代演者, 代议制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour ce faire tous les coups sont permis, de la fabrication de faux documents à l’exploitation des petits secrets inavouables de la vie privée.

为此,他们使各种伎俩,假文件到利生活中的小秘密,不择手段。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Si l'amérique est aujourd'hui prête à retourner à cuba, c'est pour des raisons inavouables.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je reviens à la question du harcèlement ou la peur d'un enseignant, les sentiments de peur sont souvent l'adolescence assez inavouable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接