有奖纠错
| 划词

Les autres éléments devant être incorporés dans le texte sont des clauses d'exemption pour les cas de force majeure et pour les cas où le dommage transfrontière résultant d'activités pourtant conduites avec soin était imprévisible et indécelable.

应当纳入案文的其他内容还包括,不可抗力豁免条款慎开展的活动也产生了的越境损害是不可预见的和追查的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre, fumiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les éditoriaux

Des bébés volés, des mères poussées à l'abandon… Les dizaines de témoignages recueillis par Libération révèlent les abus indécelables qui ont prospéré pendant des années à travers le pays.

被偷走婴儿, 被遗弃母亲...... 解放组织收集数十份证词揭示了在全国各地盛无法察觉虐待

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Il ne lui restait plus qu'à établir un faux certificat de naissance, mettant en place une fraude indécelable avec une adoption qui ne dit pas son nom et qui n'est inscrite nulle part.

就是他起草一份虚假出生证明,用一个没有说出名字也没有在任何地方登记收养设置一个无法发现欺诈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


funambulisme, Funaria, funboard, funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie, funèbre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端