Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登记的伙伴关系中有四分之是没有时的。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有的合同有固定期,有的合同没有固定期。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我们是否赞成在该省期地派驻人员?
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他的拘留期是的,至今已经被拘留了年多。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另方面,美国规定任务单合同或定期交付/定量供应合同的期。
Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.
据说其中许多人在这种惩的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但是,联合国的检查工作已多次期推迟。
Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.
这样做的话,会有危险:我们将得设想确定时期的分割。
L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.
平等本身基本上是往往由决策者填补的未定类别。
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案的法律地位依然明确,尚未开始执行。
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许期合同工人参加工会。
L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.
“在受歧视的基础上依照合理费用条件”语过于含混清,过于灵活。
La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.
该条约延期并非是许可期拥有核武器。
Quant aux réserves implicitement interdites, il paraissait extrêmement difficile de les distinguer avec certitude, puisqu'elles étaient indéterminées par nature.
看来很难确切地区分未以明文禁止的保留,因为它们的性质确定。
En outre, un délai devrait être fixé afin que le processus ne soit à durée indéterminée.
此外,应该增设期,避免这过程被期拖延。
Une autre conséquence est la prolongation, de façon indéterminée, du délai de détention préventive des prévenus.
另结果是,被诉犯人被审前拘留的时间可以延长。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
在克隆过程中培植的胚胎是活的生命体,而仅仅是群没有定义的细胞。
Durée indéterminée : Engagement ouvert, sans spécification de date d'achèvement.
· 连续:没有明确离职日期的期任用。
Oui, elle commence à douter qu’elle-même et son corps ne font qu’un, elle est reléguée à une existence indéterminée.
没有错,她开始怀疑自己与自己的身体再是连在起,她的存在被贬为种明确的形式。
L'impact sur la vie économique et sociale des zones touchées se fera sentir pendant une période indéterminée.
我们在很长段时间内仍将感受到受灾地区所遭的经济和社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.
到了8点钟,高峰的轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十分相似。
Mais la porte va rester close pour une durée indéterminée.
但是面包店将无限期关闭。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它换不确定的数量,如部分冠词。
Un seul suspect, plaque indéterminée, faites fermer toutes les entrées du cinquième périphérique.
只有一个人,车号看不清,让他们重点封锁五环入口。
Au bout d’une distance indéterminée, il se trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.
不知道走了多远之后,总会到达一个模模糊糊的地方,是她的梦就断了。
Pour vous aider, les quantités indéterminées sont souvent introduites par DU, DE LA, DES Exemple Tu veux DU café?
帮你们一下,不确定的数量通常由,DU、DE LA、DES 引入。例子,你想来点咖啡吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释