Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.
这妹俩有着无法破坏关系。
Les liens profonds et indestructibles qui existent entre l'Égypte et le Soudan, les relations que nous avons nouées, la conviction que nous partageons les mêmes espoirs et les menaces auxquelles nous devons faire face nous forcent à jouer un rôle de chef de file pour réaliser ce noble objectif.
埃及和苏丹之间深远联系和关系以及我们对我们怀有同样希望和面临着同样威胁想法,驱使我们站在实现这一崇高目标行动前列。
Au cours des cinq dernières années s'est affirmée une relance modeste mais soutenue de l'économie nationale, dans laquelle les femmes ont joué un rôle essentiel en tant que travailleuses, techniciennes, scientifiques, dirigeantes et participantes volontaires au développement de leurs collectivités respectives, c'est-à-dire en tant que protagonistes de l'énorme effort accompli par l'ensemble du peuple cubain dans le cadre de l'union indestructible entre les hommes et les femmes du pays.
在过去五年中,国民经济取得了不大、但持续恢复,妇女在其中作为工、技术员、科学家、领导和帮助社区发展自愿贡献者发挥了极为重要作用,她们是全体古巴民在男女牢不可破团结中所作大努力参与者。
Et la troisième condition, peut-être la plus importante, est que tous les peuples reconnaissent que notre planète, telle que nous la connaissons, n'est pas indestructible, qu'elle peut être mortellement touchée, si ce n'est détruite, par ce que nous lui faisons subir, et qu'aucun de nous ne pourra échapper aux conséquences d'une telle tournure tragique des événements.
第三个也许是最重要先决条件是,各国民接受,我们所了解地球并非坚不可摧,我们在地球上所作所为有可能对地球造成致命伤害,如果不是毁灭话,而我们没有任何能够逃脱这种不幸事态发展后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci dit, le capitaine Nemo, suivi de son second, redescendit à l’intérieur du Nautilus. Quant au bâtiment, il ne bougeait plus et demeurait immobile, comme si les polypes coralliens l’eussent déjà maçonné dans leur indestructible ciment.
说完这一席话后,尼摩船长在其大副的跟随之下,又回转到“鹦鹉螺号”船的。于该船只,仍旧停在那,一动不动,仿佛那些珊瑚虫类动,这时已经开始用它们那坚不可摧的胶结,对船只进行填彻筑塞。