Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.
独立选举委员会工作将非常重要。
Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.
发起者是13个独立性妇女组织。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.
深入研究将由一个独立外部评估小组进行。
Une commission électorale indépendante vient d'organiser avec succès les élections.
一个独立选举委员会刚刚成功组织了选举。
Par une enquête internationale indépendante assurément, sous la responsabilité de l'ONU!
当然要由联合国负责进行一独立国际调查!
Il s'agit des premières élections organisées par la Commission électorale indépendante.
这是阿富汗独立选举委员会举行首选举。
La Division appuiera l'élaboration et les travaux d'une commission électorale indépendante.
该司将支助独立选举委员会组建和工作。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情报很多,但是须经独立军事评估确认其真实性。
La Commission électorale indépendante a néanmoins pris des mesures pour préparer les élections.
不过,独立选举委员会一些筹备选举工作措施。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Troisièmement, nous reconnaissons l'importance de renforcer les capacités nationales des institutions nationales indépendantes.
第三,我们认识到在独立国家机构内建立国家能力重要性。
Je veux éviter de parler de deux organisations mondiales indépendantes, existant côte à côte.
我要避免谈论两个同时存在独立世界组织。
La Confédération générale est financièrement indépendante et fonctionne exclusivement sur la base de sa Constitution.
工会总联合会财政独立,只根据其章程行事。
L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies.
禁止化学武器组织是一个独立国际组织,它与联合国合作。
Le recours à une représentation externe indépendante permettrait aussi d'éviter les conflits d'intérêts.
依靠独立外部代表也可以避免利益冲突。
Il convient toutefois de se féliciter de la création d'une Haute Commission électorale indépendante.
独立高级选举委员会设立是本报告所述期间一个显著成就。
Le Sommet a été saisi du rapport et des recommandations de la Commission électorale indépendante.
首脑会议收到了独立选举委员会报告和建议。
Une juridiction foncière indépendante permettrait d'améliorer le règlement des litiges au sujet des terres.
可以建立一个单独土法庭或土法院来改进土争端解决。
Le projet PNUD-ELECT s'est poursuivi en étroite coopération avec la Commission électorale indépendante.
开发署选举项目继续与独立选举委员会密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.
没有特别的杂志,我很独而且我喜欢安排己的时间。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我独、,就像其他同龄女孩一样。
En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.
1991年,乌克兰从苏联独。
Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.
我尤其建议参观一些独的巧克力店。
Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.
朝鲜独时,我才7岁。
Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不同的说话开始分化,并独地变。
Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).
欧洲中央银行总部位于法兰克福,政策面独于各国政府和欧盟机构。
Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.
因此,1999年,作为独组织的世界反兴奋剂机构应运而生。
Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.
如果你们是INTP,你们更喜欢主和独的作。
Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.
作为共和国总统,我将使司法机构独运作。
Il se sert de ses étranges yeux capables de bouger de manière indépendante.
它用它奇怪的、可以独转动的双眼。
On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.
我们可以说ISTP是有目标,独,现实和易适应的人。
Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.
每个大城市都是独的,拥有己的军队、政治和教育体系。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,她创办了己的报纸《独评论报》,并撰写了一些有影响力的文章。
Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.
你们更是一位独和创新的人。
Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.
我喜欢雅诗兰黛的一点是,这个品牌属于这一代独又坚强的女性的一员。
En vérité, c’est là une vie qui donne la santé , une existence obscure mais indépendante.
真个壮幽怀!”
Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.
我周围的所有女人,无论是我的妹妹,我的母亲,还是我的祖母,她们都是非常独的。
Les plus réputés sont situés dans les provinces indépendantes d’Iga et de Koga, non loin de Kyoto.
最著名的是位于离京都不远的,独省份伊贺和古贺。
Parce qu’au-delà de l’apparence physique, une cagole c’est une femme libre, indépendante et qui sait se défendre.
因为除了外貌以外,cagole还是独、懂得卫女性的代名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释