有奖纠错
| 划词

Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.

独立选举委员会工作将非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立性妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.

2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.

深入研究将由一个独立外部评估小组进行。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale indépendante vient d'organiser avec succès les élections.

一个独立选举委员会刚刚成功组织了选举。

评价该例句:好评差评指正

Par une enquête internationale indépendante assurément, sous la responsabilité de l'ONU!

当然要由联合国负责进行一独立国际调查!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des premières élections organisées par la Commission électorale indépendante.

这是阿富汗独立选举委员会举行选举。

评价该例句:好评差评指正

La Division appuiera l'élaboration et les travaux d'une commission électorale indépendante.

该司将支助独立选举委员会组建和工作。

评价该例句:好评差评指正

Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.

情报很多,但是须经独立军事评估确认其真实性。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale indépendante a néanmoins pris des mesures pour préparer les élections.

不过,独立选举委员会一些筹备选举工作措施。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous reconnaissons l'importance de renforcer les capacités nationales des institutions nationales indépendantes.

第三,我们认识到在独立国家机构内建立国家能力重要性。

评价该例句:好评差评指正

Je veux éviter de parler de deux organisations mondiales indépendantes, existant côte à côte.

我要避免谈论两个同时存在独立世界组织。

评价该例句:好评差评指正

La Confédération générale est financièrement indépendante et fonctionne exclusivement sur la base de sa Constitution.

工会总联合会财政独立,只根据其章程行事。

评价该例句:好评差评指正

L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies.

禁止化学武器组织是一个独立国际组织,它与联合国合作。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à une représentation externe indépendante permettrait aussi d'éviter les conflits d'intérêts.

依靠独立外部代表也可以避免利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de se féliciter de la création d'une Haute Commission électorale indépendante.

独立高级选举委员会设立是本报告所述期间一个显著成就。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a été saisi du rapport et des recommandations de la Commission électorale indépendante.

首脑会议收到了独立选举委员会报告和建议。

评价该例句:好评差评指正

Une juridiction foncière indépendante permettrait d'améliorer le règlement des litiges au sujet des terres.

可以建立一个单独法庭或土法院来改进土争端解决。

评价该例句:好评差评指正

Le projet PNUD-ELECT s'est poursuivi en étroite coopération avec la Commission électorale indépendante.

开发署选举项目继续与独立选举委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable, interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独而且我喜欢安排己的时间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,我独,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰从苏联独

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些独的巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

朝鲜独时,我才7岁。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话开始分化,并独变。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

欧洲中央银行总部位于法兰克福,政策面独于各国政府和欧盟机构。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为独组织的世界反兴奋剂机构应运而生。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你们是INTP,你们更喜欢主和独作。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独运作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il se sert de ses étranges yeux capables de bouger de manière indépendante.

它用它奇怪的、可以独转动的双眼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

我们可以说ISTP是有目标,独,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

每个大城市都是独的,拥有己的军队、政治和教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.

1841 年,她创办了己的报纸《独评论报》,并撰写了一些有影响力的文章。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位独和创新的人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

我喜欢雅诗兰黛的一点是,这个品牌属于这一代独又坚强的女性的一员。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

En vérité, c’est là une vie qui donne la santé , une existence obscure mais indépendante.

真个壮幽怀!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.

我周围的所有女人,无论是我的妹妹,我的母亲,还是我的祖母,她们都是非常独的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les plus réputés sont situés dans les provinces indépendantes d’Iga et de Koga, non loin de Kyoto.

最著名的是位于离京都不远的,独省份伊贺和古贺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce qu’au-delà de l’apparence physique, une cagole c’est une femme libre, indépendante et qui sait se défendre.

因为除了外貌以外,cagole还是、懂得卫女性的代名词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison, interscapulaire, interscolaire, intersecté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接