有奖纠错
| 划词

Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.

这些访问完全是为了她自己了解情况,与她政治活动没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions les plus informatives et intéressantes se déroulaient désormais dans des cadres moins structurés.

提供信息最多和最饶有趣味会议现在都是在结构较松散举行

评价该例句:好评差评指正

Les réponses étaient discordantes et peu informatives.

在导致种族主义因素问题上很少达成协商一致意见,而且就此提供资料甚少。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces sites ont un caractère interactif, informatif et divertissant.

这些网站常常是互动,并寓知识和娱乐于一体。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.

这份内容翔实文件值得一

评价该例句:好评差评指正

Des images satellite accompagnées de calques informatifs appropriés peuvent servir de cartes.

可将附有适当说明卫星图象用作地图。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.

我已要求散发整篇讲稿以让各代表团了解。

评价该例句:好评差评指正

Les communiqués publics par le Président pourraient être plus substantiels et plus informatifs.

主席颁布应实质性更强,信息更多。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰告。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais remercier aussi les trois coprésidents de comités pour leurs exposés informatifs et pertinents.

我也感谢三个委员会主席翔实、及时地通情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后详细情况描述。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont salué la grande qualité du rapport et le contenu informatif de l'introduction.

告质量高、导言内容翔实,因此受到代表团赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Les liens avec les communautés étrangères n'ont pas seulement une fonction informative.

种族联系影响超出了提供信息范畴。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, enfin, la protection des données informatives reconnaît des restrictions et exceptions et des intérêts concurrents.

第四,在保护信息数据方面,存在着一些得到承认限制和例外以及相互冲突利益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les séances qui ont actuellement lieu n'ont qu'un caractère informatif par nature.

然而,目前举行会议仅是非正式性质

评价该例句:好评差评指正

Il prend note de la qualité des rapports qui sont informatifs et tiennent compte de ses recommandations générales.

委员会注意到,告内容翔实并考虑到委员会一般性建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général pour les rapports annuels informatifs présentés sur ce point de l'ordre du jour.

我们感谢秘书长就此议程项目提交内容翔实年度告。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce rôle informatif, les centres d'information assurent des journées de formation destinées aux entrepreneurs ruraux.

除了提供信息以外,信息心还为农村企业家组织培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions de son exposé franc et informatif sur l'évolution de la situation au Kosovo.

我们感谢他对科索沃事态所作坦诚且具有实质性内容情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hédi Annabi, pour son exposé informatif.

我还要感谢秘书长特别代表赫迪·阿纳比作了内容翔实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

On écrit des articles informatifs qui annoncent l'ouverture de notre entreprise et présentent nos nouveaux produits. Et on les envoie à des journaux.

我们写新闻稿,介绍贵司开张和新产品。然后把稿件发给纸。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pas seulement avec les épisodes que j’enregistre pour vous mais avec des vrais films, des vraies émissions de radio etc. L’objectif, c’est d’avoir un programme bien structuré avec une vraie progression et des contenus, des épisodes, qui soient informatifs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission, rémittence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接