有奖纠错
| 划词

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律威严不得触犯,不得嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

迹象显示,有生物技术实正在传播。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余制裁限制。

评价该例句:好评差评指正

Les droits prévus par ces Conventions sont intangibles et inaliénables en toutes circonstances.

《日内瓦四公约》所规定权力在任何情况下都不得被克减或免除。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高就业环境有利于知识(无生物技术)传播。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette règle intangible que le Président Arafat doit assujettir son dialogue de paix.

阿拉法特主席平对话必须受这个不可违犯规则约束。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Constitution, «les frontières et le territoire de l'Ouzbékistan sont intangibles et indivisibles» (art. 3).

宪法规定,乌兹别克斯坦国家边界领土是不可侵犯不可分割(第3条)。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont néanmoins estimé qu'il ne faudrait pas exagérer la possibilité d'exploiter ces avantages intangibles.

但是,有些与会者认为,不可过度夸张取得这些无利益可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est important parce que, comme nous l'avons fréquemment déclaré, rien dans l'initiative sino-russe n'est intangible.

这一点十分重要,因为我们经常说,俄罗斯-中国倡议中没有任何东西是一成不变

评价该例句:好评差评指正

La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.

生命是世间最神圣、最不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Le fait que ce droit est intangible souligne de nouveau l'importance de la liberté de religion ou de conviction.

这项权利不可克减再次突出了宗教或信仰自由重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices tangibles et intangibles à long terme de cette approche compenseront largement toutes les dépenses à court terme.

从长远来说,这种做法带来益处肯定会大于短期支出费用。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux avantages intangibles dont jouissent les fonctionnaires dans les pays en développement est l'accès à des bourses.

发展中国家公务员拥有重要隐福利之一就是可以获得奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Outre les améliorations tangibles dans leur vie quotidienne, l'élément intangible d'une perspective d'avenir serait essentiel pour éveiller cet espoir.

除了切实可见地改善其日常生活外,未来前景等无因素也对灌输希望至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont par ailleurs tenus de respecter le principe international intangible de non-discrimination, qui s'applique tout particulièrement aux minorités.

国家还受到不可减损不歧视国际准则进一步约束,这些准则对少数群体尤其具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.

该法涉及战略物资出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des normes impératives, l'accent est mis sur la règle primaire elle-même et sur son caractère intangible ou prépondérant.

就强制性规范而言,着重点在于主要规则本身及其不可违背或超越地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la catégorie des normes impératives est plus étendue que la liste des dispositions intangibles figurant au paragraphe 2 de l'article 4.

此外,这一类绝对标准超过第四条第二款所列不可克减条款清单。

评价该例句:好评差评指正

Il faut notamment reconstruire un délit dans le cas duquel, pour une large part, les éléments de preuve sont intangibles et éphémères.

还原涉及网络犯罪事件难题部分在于大部分证据都是无且短暂

评价该例句:好评差评指正

Les directives adressées aux États précisent que les termes « ressources économiques » comprennent les actifs de toute espèce, tangibles ou intangibles, meubles ou immeubles.

随后向各国提供《准则》 规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有还是无资产、动产还是不动产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统词集锦

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

评价该例句:好评差评指正
总统马克

Sans jamais perdre de le vue un principe intangible : pour nous, rien n'est plus important que la vie humaine.

评价该例句:好评差评指正
总统词集锦

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215月合集

L'initiative a très peu de chances d'aboutir, mais elle le prouve : le soutien inconditionnel à Israël n'est plus une norme intangible aux États unis. De plus en plus de démocrates attribuent à la politique de l'État hébreu la responsabilité du conflit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接