有奖纠错
| 划词

Elle intente un procès à cet homme.

她对这个男人提起

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur a alors intenté une action pour être payé.

因此原告采取法律行动追偿金钱。

评价该例句:好评差评指正

Durant la même période, la Commission a intenté 30 actions en justice.

同期,该委员会向法庭提出了30起

评价该例句:好评差评指正

Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.

据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪证据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de cas de poursuite juridique intentée en vertu de la Convention.

记录在案没有依据《公约》提起案件。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il aurait pu intenter une action en justice.

第三,本应向法院提出

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a intenté une action en paiement de la différence.

卖方要求支价款余额。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont intenté pour cela un procès civil au HCR à Nairobi.

这样,们向难民专员办事处驻内罗毕分处提出了民事

评价该例句:好评差评指正

Elle ne convient peut-être pas aux actions intentées contre une partie exécutante.

这些列出法院地可能不适合对履约方提起

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des actions en réparation intentées par les particuliers.

“不符合特别条约规定”又是何所指?

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi intenter une action en dommages-intérêts devant une juridiction civile.

受害人还可在民事庭提起,要求赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas possible d'intenter une action en justice.

因此就无法将某项申提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Dans un des cas, le procureur a décidé d'intenter une action pénale.

检察官决定对其一起案件提起刑事

评价该例句:好评差评指正

Il est critique qu'un demandeur puisse intenter une action dans son propre pays.

货物索赔者应能在其司法管辖权范围内提起

评价该例句:好评差评指正

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿问题,她们可以在民事法庭提起

评价该例句:好评差评指正

Les procédures intentées contre ces personnes l'ont été conformément à la loi.

对这些人提起符合法律。

评价该例句:好评差评指正

7 L'État partie estime que l'auteur aurait pu intenter deux autres actions.

缔约国称,提交人本来还可以采取另两项措施。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le délai pour intenter une action, un an apparaît trop court.

关于提起时效,一年看来过短。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律,以追偿因与据称表述情况不符而造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

卖主获得货款而状告买主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don, don Juan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Lorsqu’une dette est prescrite ou forclose selon le terme consacré, cela signifie que le créancier ne peut plus intenter d’action en justice pour la recouvrir.

当一项债务失去时效,或被取消抵押品赎回权时,意味着债权人不能再采取法律行动来追回债务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme les Lorilleux rechignaient toujours pour sortir de leur poche les cent sous de la maman Coupeau, il avait expliqué qu’on pouvait leur intenter un procès.

罗利欧五个法郎还整天怨天尤人,朗蒂埃对古说:“他们对老人不孝顺可以告他们。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果债权人在未支付月供或账单的2年内没有对债务人提起法律诉讼,那么债务就失去了时效。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les parents des enfants concernés par ce syndrome dit du loup-garou ont donc décidé d'intenter une action en justice conjointe contre la société pharmaceutique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Il va sans dire que la République islamique se réserve le droit d'intenter une action en justice" , a ajouté le porte-parole.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mme Guilbault : Bien, c'est facile de dire ça après coup. Dommage qu'elle n'intente pas ses regrets à d'autres décisions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

Ils intentent collectivement un procès à Google, ils lancent un procès à Google, afin de prouver qu'il abuse de son pouvoir auprès des utilisateurs de téléphones Android qui cherchent à télécharger des applications.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

" Toutes les mesures sont actuellement prises en accord avec le contrat. Bien entendu, si le contrat n'est pas appliqué, nous intenterons un procès" , a déclaré M. Shoigu cité par l'agence de presse Interfax.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur, donner un coup de balai, donner un coup de main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接