有奖纠错
| 划词

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。

评价该例句:好评差评指正

Ces intérêts sont interdépendants et ne doivent jamais être considérés comme absolus.

各国利益相互关联,而永远不能被绝对的。

评价该例句:好评差评指正

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项面和相互联系的议程达成一致,这似乎很重要。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.

在已经相互依存的世界中仍然有选择地实行声援。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci suppose la réalisation d'un certain nombre d'objectifs interdépendants et qui se renforcent mutuellement.

要取得可持续发展就需要实现若干相互依赖和相互加强的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.

新千年伊始,我们面临种种相互关联的严峻

评价该例句:好评差评指正

16.2 La stratégie de la CEE s'articule autour de huit sous-programmes interdépendants et complémentaires.

2 欧洲经委会的总略包括八个互相依赖和相辅相成的次级方案。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie générale de la CESAO s'articule autour de cinq sous-programmes interdépendants et complémentaires.

2 西亚经社会的总围绕着五个相互依赖而又互补的次级方案而设计的。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur a été touché par trois problèmes interdépendants.

这一部门遭受着三个相互关联的问题的困扰。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et le développement sont des éléments indivisibles et interdépendantes.

和发展不可分割和相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互依存

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a montré que ces deux domaines d'activité sont interdépendants et qu'ils se renforcent mutuellement.

经验表明,这两个活动方面相互依存的,而且相互加强。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles prescriptions deviennent de plus en plus strictes, fréquentes, complexes et interdépendantes.

新的环境、卫生和食品安要求更加严格、频繁、复杂和相互交织

评价该例句:好评差评指正

Au début de la session, nous avions défini cinq priorités interdépendantes pour la soixante-deuxième session.

在本届会议开始时,我们第六十二届会议确定了五个相互依存的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions sont interdépendantes et imbriquées.

这些问题都相互影响、相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域一个自立的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de paix et de sécurité sont interdépendantes et indissociables de celles du développement.

和平与安问题和发展的问题相互依存、密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Il est, tout d'abord, important de reconnaître que ces questions sont interdépendantes.

首先,重要的识到这些问题相互关联

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste, kanuka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Notre monde sera plus multiculturel, multilingue, intégré, interdépendant, avec une économie qui favorisera ceux qui pensent au niveau mondial, ceux qui sont ouverts.

我们的世界将更加多元文化,多语言,一体化,依存经济将有利于那些具有全球思维的人,那些开放的人。

评价该例句:好评差评指正
球》法语版

En dehors des éléments visibles à l'intérieur de la sphère, sachez qu'elle renferme aussi des bactéries microscopiques qui évoluent de façon interdépendante avec les autres occupants.

小球中除了这几样东西外,还有一些不见的细菌,它们在密封的玻璃球中依赖

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

M. Shen a indiqué que la croissance rapide des échanges commerciaux a contribué au développement économique des deux parties, ajoutant que les relations commerciales interdépendantes entre la Chine et l'Amérique latine s'étaient développées.

沈说,贸易的快速增长促进了双方的经济发展,并补充说,中国和拉丁美洲之间依存的贸易关系已经发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Avec la croissance rapide des économies émergentes et des pays en voie de développement, le monde devient plus interdépendant et la mappemonde économique connaît des changements fondamentaux, a déclaré mardi Zhu Min, vice-directeur général du Fonds Monétaire International (FMI).

国际货币基金组织(IMF)副总裁朱民周二表示,随着新兴经济体和发展中国家的快速增长,世界经济格局正变得越来越依存,世界经济版图正在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Les êtres humains vivent dans un même village planétaire. La corrélation, l’interdépendance, la coopération et la réciprocité des pays s’intensifient toujours plus. La communauté internationale tend à devenir une communauté de destin interdépendante.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, les scientifiques ne nous adressent plus des alertes, mais des ultimatums. Les crises du climat, de la biodiversité, de la sécheresse, se cumulent dans un monde totalement interdépendant et ou de nouvelles puissances ont émergé.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces « cinq facteurs d’interconnexion » est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput, karachaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端