有奖纠错
| 划词

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.

通过政府筹备会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe consultatif intergouvernemental adopte ses décisions par consensus.

政府协商组的应以协商一致的方式作出。

评价该例句:好评差评指正

La session sera précédée par une réunion préparatoire intergouvernementale.

在委员会届会前将举行政府筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国是权国家组成的政府国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.

教科文组织/国际海洋学委员会为本报告提供的资

评价该例句:好评差评指正

Quatre conférences préparatoires intergouvernementales ont eu lieu à l'échelle régionale.

现已召开四次政府区域筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

Une décision intergouvernementale peut uniquement être remplacée par une autre décision intergouvernementale.

只有另一项政府才能取代任何政府

评价该例句:好评差评指正

Les institutions et organisations intergouvernementales régionales sont encouragées à participer davantage à la session.

鼓励区域机构和政府组织更多地参加论坛届会。

评价该例句:好评差评指正

La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.

联检组的报告必须体现出这一点,并应在政府闭会期工作组会议讨论中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports devraient être élaborés et publiés avant le lancement du processus préparatoire intergouvernemental.

应尽早预先开始编写这些文件,并在政府筹备过程开始之前提供所编写的文件。

评价该例句:好评差评指正

Cette question doit être examinée par le Comité préparatoire intergouvernemental et par la prochaine Conférence.

政府筹备委员会和即将召开的会议应审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.

四、联合国是权国家组成的政府国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德黑兰举行。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de ce point, le Président du Comité préparatoire intergouvernemental fera une déclaration.

筹委会席将在这一项目下发言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les experts des personnes d'ascendance africaine feraient rapport au Groupe de travail intergouvernemental.

此外,非洲人后裔问题专家将向政府工作组报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.

我们强调政府海洋学委员会在这方面发挥的有价值作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

评价该例句:好评差评指正

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

见政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号议。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les participants à la Conférence ont suggéré d'établir un groupe régional intergouvernemental.

因此,该会与会各方建议成立一个区域政府集团。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts pourrait adopter des conclusions concertées, s'il le juge nécessaire.

政府专家工作组不妨通过其认为必要的议结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂柳, 垂落, 垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Beaucoup experts réclament une structure mondiale de coordination sur le modèle du GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat).

很多专家呼吁仿照“政府间气候专家委模式,建立起一个世界性协调机

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui est sûr, c’est qu’il sème la tempête au sein du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, qui est divisé sur ce sujet.

可以肯定是,它正在政府间气候专门委内掀起一场风暴,该委在这个问题上存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Commonwealth est le fruit d'une longue histoire coloniale et une organisation intergouvernementale sans réel pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une organisation intergouvernementale fondée sur le partage du français, acte de naissance de la Francophonie politique.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Elle a créé un comité intergouvernemental qui doit élaborer un traité contre la pollution au plastique des océans.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Chercher l'erreur le rapport du groupe d'experts intergouvernementales sur l'évolution du climat, le giec, a publié ce lundi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Le Premier Ministre palestinien, Rami HAMDALLAH, se trouve actuellement à PAris... il participait ce jeudi au premier Séminaire intergouvernemental franco-palestinien...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La décision de déployer une force régionale a été prise vendredi lors d'un sommet de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, plus connu sous le nom de GIEC, a rendu son rapport ce matin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : 195 États ont commencé ce lundi l'examen d'un nouveau rapport du GIEC, groupe d'experts intergouvernemental sur le climat de l'ONU.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Le GIEC, le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, a rendu un rapport aujourd’hui sur la question des sols de la planète.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

M. Hollande doit aussi assister à la signature d'un " accord intergouvernemental qui marquera le renforcement de la coopération bilatérale" , ajoute la présidence.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Mais la Francophonie rassemble plus de la moitié des pays des Nations unies. La Francophonie est vraiment une organisation multilatérale internationale intergouvernementale. Je veux dire les gens…

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Le Conseil condamne les violations " flagrantes et persistantes" des accords, signalés par le Mécanisme de surveillance et de vérification de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Cette annonce du chef du gouvernement japonais a été faite le lendemain de la clôture des pourparlers intergouvernementaux de trois jours qui ont eu lieu à Stockholm.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Les relations, qui connaissent une croissance rapide, ont entraîné un nouveau mécanisme et une plateforme pour améliorer les communications avec la plus grande organisation intergouvernementale du continent.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Un document sur l'innovation sera publié à l'issue de la réunion. Une vingtaine d'accords intergouvernementaux et de contrats commerciaux seront signés lors de la visite de M. Li.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le rapport remis par le Panel intergouvernemental sur le changement climatique (IPCC) affirme que les émissions du gaz à effet de serre dans le monde continuent à augmenter à un rythme accéléré.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Poutine a également annoncé un programme de coopération à moyen terme qui couvrira les années 2016 à 2019. Les commissions intergouvernementales des deux pays reprendront contact dans le cadre de ce programme.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体功能不足, 垂体功能亢进, 垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接