有奖纠错
| 划词

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随他(犯罪)接了质询。"

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体的题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été interpellé chez lui par des agents de la sécurité en civil.

据说他是在家中被身的保安部队成员逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille a interpellé ces individus qui n'ont pas répondu et ont quitté la zone après environ trois minutes.

巡逻队向那些武装人员查身份,但未得到回应。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, muni du signalement de la femme, les policiers ont interpellé une suspecte âgée de 41 ans dans le quartier.

他喝了很多酒,在买烟回来的路上摔倒了,然没有知觉了,来又自己回家了,酒醒才想起找那名女子。

评价该例句:好评差评指正

Les services compétents n'ont à ce jour pas interpellé de personnes sur la liste ni des homonymes à ces personnes.

至今为止,主管部门没有查到清单所列人员或与这些人同名者。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, il a été interpellé à plusieurs reprises pour interrogatoire et accusé d'enfreindre les conditions de sa libération anticipée.

刑满释放,他又被拘留接,并被指控违反假释规定。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.

今天,这一挑战的普遍性意味着,地球上的每一个公民都艾滋病毒的影响。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les représentants politiques ont interpellé le Gouvernement sur la nécessité de garantir la sécurité des personnes et des biens.

此外,政治人物要求政府必须保障个人安全和财产。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les forces navales danoises au sein de la Force d'intervention conjointe 150 ont interpellé plusieurs pirates présumés dans les eaux internationales.

最近,丹麦参加“联合特遣部队150”行动的海军部队在国际水域上扣留了一些海盗嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Les deux soldats ont été identifiés et l'un d'entre eux a été interpellé par le DIS, mais les autorités ont empêché le DIS de l'arrêter.

分遣队查明两名犯案者的身份,并拘押了其中一人。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été interpellé par deux agents des services de renseignements syriens alors qu'il se trouvait au centre médical rattaché au centre de conscription de Damas.

据称,他被两名叙利亚情报官员拘留在大马士革兵役中心所属的医疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica a interpellé le Conseil lorsqu'il a renoncé à s'acquitter de ses fonctions et qu'il a été réduit à un rôle non pertinent.

当过去安理会放弃其权力并变得不相干的时候,哥斯达黎加对安理会表示质疑。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement interpellé par les policiers de la direction territoriale de sécurité de proximité (DTSP 75), le couturier a conduit en garde à vue au commissariat du 8e arrondissement.

巴黎警方迅速逮捕了设计师,他被拘留在巴黎8区的警察分局。

评价该例句:好评差评指正

Il a été interpellé à son arrivée dans la capitale syrienne, et transféré peu après son arrestation au bureau de la Sécurité politique à Damas, sans être inculpé d'aucune infraction.

他在到达大马士革时被逮捕。 被捕不久,他就被移交给位于大马士革附近的政治安全处,但是尚未被指控犯有任何罪行。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais jusqu'ici le voleur n'a pas été interpellé.

警察仍在调查这一案件,但至今尚未抓获罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a interpellé les partenaires internationaux de la communauté des donateurs pour qu'ils apportent une aide accrue à l'Afrique et répondent aux besoins humanitaires essentiels identifiés par les Nations Unies.

布什总统向捐助界国际伙伴提出挑战,要求向非洲提供更大援助,解决联合国指出的严重的人道主义需求。

评价该例句:好评差评指正

Leur engagement a interpellé la conscience des hommes politiques du monde entier, et joué ainsi un rôle d'impulsion dans l'élaboration d'un programme mondial pour les enfants et dans la construction d'un monde digne des enfants.

他们的承诺提高了世界各国政治家的认识,在建立一项国际儿童议程和建设一个适合儿童生存的世界中,发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大门敞开着, 大弥撒, 大米, 大面儿, 大面积耕作区, 大面积烧伤, 大面积组合放炮, 大民主, 大民族主义, 大名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

L’enfant interpellé se retourna et fixa sa mère du regard.

托马斯听玛丽的话,转过身来,看着自己的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.

他忽然听见一个陌生的大个子叫他,他是多么惊讶啊。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas de réflexion, c’est inutile ! répondit l’Américain interpellé en haussant les épaules, puisque le mécanicien assure qu’on passera !

“想有什么用,没什么好想的!”这个听他话的美国人耸着肩膀,“司机已经能过去!”

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand quelqu'un s'adresse à vous d'une manière bizarre, avant même d'entendre le contenu, vous êtes interpellé par le véhicule, la forme, de ce qu'il énonce.

当有人奇怪地对你话时,还没听内容之前,你就话时的媒介,还有,形式。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un jeune homme a bien été interpellé car il est accusé d’avoir… organisé des manifestations de Gilets jaunes non déclarées, un délit passible de six mois d’emprisonnement et de 7 500 euros d’amende.

一个年轻人被捕,是因为他被指控...组织黄马甲的示威游行且没有申报,一项罪名可被判处六个月徒刑以及七千五百欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi par rapport à cette histoire il y a quelque chose qui m'a un peu interpellé, c'est que maintenant chaque garçon qui allait accoster une fille en rue, on allait peut-être le considérer comme un pervers.

对于我来,这事件让我感惊讶的是,现在每个在公共场合搭讪女孩的男孩,都会被成变态。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ils discutent de la situation de l’entreprise Ecopla, menacée de fermeture : “il faut que vous soyez vivement interpellé, et publiquement, par les salariés, ça fera un épisode”, dit Ruffin.

他们讨论Ecopla公司的处境,该公司面临倒闭的威胁。 Ruffin:“您需要立刻并且公开接受员工的询问,这将会产生重大影响。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a pris le téléphone en main et il m'a interpellé: «Les employés des pompes funèbres sont là depuis un moment. Je vais leur demander de venir fermer la bière. Voulez-vous auparavant voir votre mère une dernière fois ? »

他拿起电话,问我:“殡仪馆的人已来一会儿,我要让他们来盖棺。您想最后再见见您的母亲吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

En juillet 2003, l'homme le plus recherché de Corse est interpellé.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce qui m'a interpellé: toujours les filles qui réagissent!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce qui vous a interpellé, c'est que la femme filme ?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il a été interpellé au Havre avec une arme à feu.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça t'a interpellé que je demande d'abord à madame?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'opposant russe a été interpellé devant chez lui à Moscou cet après-midi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'agresseur a été interpellé sur les lieux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il a été interpellé en Floride, près de Miami.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

" l'homme qui portait un chapeau" aurait été interpellé aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le tireur soupçonné de plusieurs agressions ces derniers jours à Paris aurait été interpellé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Alexei Navalny, candidat à Moscou, opposant de Vladimir Poutine a été interpellé dans la soirée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Cette figure de l'opposition au chef de l'Etat a été interpellé dans son bureau.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大木桩, 大拿, 大男大女, 大男孩, 大男子主义, 大男子主义态度, 大难, 大难不死,必有后福, 大难临头, 大囊伞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接