有奖纠错
| 划词

Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.

因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.

然而,它无法保存非正式磋字记录。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté et le développement social intégral constituent une mission fondamentale du Gouvernement.

消除贫穷和社会综合发展目标是行政当局一项基本任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.

此外,应该要求各方确保人道主义助畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de leurs déclarations sera distribuée.

他们发言全部案文将予散发。

评价该例句:好评差评指正

La MANUI mérite notre appui intégral et continu.

联伊助团应该全力和一如既往支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est la réponse intégrale à la mondialisation.

它是对全球化全面响应。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de notre déclaration sera distribué.

们将散发发言稿全文。

评价该例句:好评差评指正

Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.

最好提供该项法律全文翻译。

评价该例句:好评差评指正

Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.

这些文件应该原封不动地还给海地。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.

安全理事会改革应该是全面

评价该例句:好评差评指正

Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.

将向安理会介绍乌干达全面反应。

评价该例句:好评差评指正

Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.

船舶全部和部分拆解所涉法律事项。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.

应当积极充分执行这一纲领。

评价该例句:好评差评指正

La version intégrale sera distribuée; elle constitue notre déclaration officielle.

发言稿全文正在分发,那是正式发言。

评价该例句:好评差评指正

La version intégrale sera distribuée aux délégations par le Secrétariat.

秘书处将向各代表团散发发言全文。

评价该例句:好评差评指正

L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.

哥伦比亚奉行全面反恐政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux seront équipés d’un écosystème régénératif intégral.

飞船具有完全生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non, finalement, je prends l’intégral, ça coûte moins cher !

不用了,最后我还是要整部的吧,这比较便宜!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

但是对于徒手攀,这是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.

我们处于综合保护区内。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星球大战三部曲,胜过全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu aimes le développement personnel, tu peux même te procurer mon « intégral développement personnel » .

如果你喜欢个人发展,你甚至可以购买« intégral développement personnel » 。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高一道壁之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le texte intégral du discours a été publié dimanche.

讲话全文于周日公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Parmi les mesures figure le remboursement intégral des fauteuils roulants.

其中一项措施是对轮椅进行全额报销。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet homme déguisé en femme transportait une kalachnikov sous son voile intégral.

这个男扮女装的人在带着一把卡拉什尼科夫冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En 1929, J.Blanc, un jeune serrurier, crée la boule en acier intégral.

- 1929年,年轻的锁匠J.Blanc创造了整体钢球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il a même utilisé une burka, un voile intégral utilisé par les femmes en Afghanistan.

甚至使用了罩袍,这是阿富汗妇女使用的全脸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En témoigne le retour du voile intégral obligatoire pour les femmes annoncé au début du mois.

见证本月初宣布的女性强制全的回归。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mon intégral développement personnel ce sont mes formations de développement personnel que je mets tout ensemble.

我完整的个人发展是我把所有的个人发展培训放在一起。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le pédiatre polonais Janusz Korczak, pionnier du respect intégral de l'enfance, est le premier à réclamer un ensemble de droits spécifiques.

波兰儿科医生亚努什-科尔扎克尊重儿童的先驱,是第一个呼吁建立一套特定权利的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

例如,增加比例代表制,以更好地代表议会中的所有政治力量。- 积分比例?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plusieurs femmes ont été arrêtées à Kaboul ces derniers jours parce qu'elles ne portaient pas de voile intégral.

最近几天,几名妇女在喀布尔被捕,因为她们没有戴完整的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les bénévoles qui vont rester à son chevet, comme Julia, en combinaison intégrale pour ne pas contaminer l'animal.

- 将留在床边的志愿者,如 Julia,穿着全套衣服,以免污染动物。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le couturier Yves Saint Laurent s’est fait faire une malle Vuitton pour transporter l’intégrale de La Recherche du Temps Perdu de Marcel Proust.

时装设计师伊夫·圣·罗兰为了携带马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》全集,让路易威登为自己制作了一个旅行箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接