有奖纠错
| 划词

Le Rapporteur spécial s'efforcera néanmoins d'élaborer à l'intention des parlements nationaux et des parlements régionaux un manuel contenant les principales démarches législatives invariantes (juridiction compétente, recours, etc.), se rapportant à la réalisation du droit à l'alimentation.

特别报告员将向国家和地区议会提供一本手册,阐述在物权方面需固定不变基本立法程序,如有关管辖权限和上诉程序等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler, épellation, épenchyme, épendymaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Mais, ça c’est un invariant si l’on peut dire, et puis il y a évidemment des situations plus diversifiées selon les pays, selon les continents, selon les cultures selon les avancées, etc.

一个不变量,我们可以说,在不同的家显然有更多不同的情况,它取决于,取决于文化,取决于进步,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接