有奖纠错
| 划词

L'inventeur de paix fait l'expérience de la souffrance qui l'ouvre à la misère d'autrui.

和平的创造者从受苦经历和他人的痛苦中学习经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Economos (Kenuomosi amour) - le monde du moule sans le sceau de l'inventeur de la technologie!

(爱科诺莫斯) — 世界无模具密封加工技术的发明者!

评价该例句:好评差评指正

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les ST étant généralement le fruit d'une démarche collective, il n'y a pas d'inventeurs identifiables.

第二,传统知识往往集体产生的,到无法查明发明者的地步。

评价该例句:好评差评指正

Terui Ke comme l'inventeur des systèmes d'essuyage, l'un des plus grands systèmes d'essuyage et de produits, l'un des fournisseurs.

特瑞科作为雨刮系统发明者,也世界最大的雨刮系统及产品的供应商之一。

评价该例句:好评差评指正

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人有钱的化学家。诺贝尔也发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

评价该例句:好评差评指正

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚人际关系,限制性自由。

评价该例句:好评差评指正

Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue.

这无关紧要。梅西埃将军将求助于第三位行家--贝蒂荣。贝氏着名的“罪犯人体检测学”立论者。

评价该例句:好评差评指正

Le dépôt ouvre l'accès au micro-organisme aux personnes autres que l'inventeur aux fins de tests ou d'expérimentation ou à des fins commerciales lorsque le brevet expire.

存可发明人外的人为测试或实验的目的、或为在专利失效后进行商业利用的目的获取微生物。

评价该例句:好评差评指正

M.Zhou Fuheng inventeur conforme à la "thérapie naturelle" pour le monde difficile d'étudier pendant de nombreuses années, de déclarer des dizaines de pied liés à des brevets.

发明人周福亨先生顺应“自然疗法”世界潮流进行多年刻苦钻研,申报数十项足疗相关专利。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人有钱的化学家。诺贝尔也发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

评价该例句:好评差评指正

Xiangfan City, Yin-sauce usine a été fondée en 1997, à Datou Cai Ai-Chu, l'inventeur de la Gonggeng de vivre dans la solitude - 4 km de long dans le sud-est.

襄樊市尹集酱品厂成立于1997年,位于大头菜的发明者诸蔼亮的隐居躬耕地——隆中东南4公里。

评价该例句:好评差评指正

Le dépôt permet à des personnes autres que l'inventeur d'avoir accès au micro-organisme à des fins d'expérimentation ou de test, ou à des fins commerciales lorsque le brevet vient à expiration.

存能除发明人之外的人员在专利到期后获取该微生物,用于测试或实验或者商业用途。

评价该例句:好评差评指正

Le règne de la paix adviendra au Moyen-Orient lorsque les habitants de Palestine - Israéliens et Palestiniens - décideront d'être les artisans de l'amour, les bâtisseurs de la paix, les inventeurs de la paix.

当巴勒斯坦的居民——色列人和巴勒斯坦人——决定充满爱心、成为和平的建设者与和平的创造者之时,中东就会出现和平。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil homme se présente comme le docteur Peter Price, éminent hypnotiseur et inventeur, et la sphère est sa dernière invention : elle permet de lire les souvenirs de quiconque la manipule.

老人自称Peter Price博士,出色的催眠师和发明者。这他的最新发明,它能阅读使用者的记忆。

评价该例句:好评差评指正

On note clairement le besoin pressant de garantir une protection effective des connaissances, des innovations et des pratiques des communautés indigènes, qui sont le fruit de milliers d'années d'inventions, de manière à assurer que les avantages en soient restitués à leurs inventeurs initiaux par les titulaires des brevets.

显然亟需有效护土著几千年来产生的知识、创新和习俗,获得专利者能将利益回馈于原创

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, dans le cadre de travaux futurs, indiquer clairement qu'il importe de permettre au créancier de la prestation dans un contrat de service conclu avec un auteur ou un inventeur de constituer une sûreté sur ses droits à obtenir cette prestation, car celle-ci sera souvent nécessaire pour obtenir un financement.

下一步工作需要阐明,必须允许一方当事人(与作者或发明人订立人服务合同为其提供服务)在其接受活动成果的权利上设定担权,因为这对于获取融资往往很有必要。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) a organisé des séminaires de formation sur les droits de propriété intellectuelle à l'intention des femmes chefs d'entreprise et a invité des spécialistes de la propriété intellectuelle à s'exprimer dans le cadre de manifestations organisées à l'intention des femmes chefs d'entreprise et des inventeurs.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des difficultés rencontrées, son Gouvernement, avec l'aide de la communauté internationale, investit dans l'infrastructure des TIC, crée des centres de recherche-développement afin de permettre aux chercheurs et aux inventeurs de se rencontrer, inscrit les TIC aux programmes d'étude de ses écoles afin d'éradiquer l'analphabétisme technologique et crée une base de données TIC conformément aux normes internationales.

虽然面临一些障碍,但印度政府在国际社会的帮助下,正在投资信息和通信技术的基础设施,建立聚集科学家和发明家的研发中心,将信息和通信技术加入学校的课程当中,消灭技术文盲,根据国际标准建立信息和通信技术数据库。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le déposant d'une demande de brevet doit divulguer l'invention d'une manière suffisamment claire et complète pour qu'une personne du métier puisse l'exécuter, et il peut être tenu d'indiquer la meilleure manière d'exécuter l'invention connue de l'inventeur à la date du dépôt ou, dans les cas où la priorité est revendiquée, à la date de priorité de la demande (art. 29).

最后,专利申请人须足够清楚与完整的方式披露其发明,使同一技术领域的技术人员能够实施该发明,并可被要求指明在申请日或(如提出优先权要求)在优先权日该发明的发明人所知的最佳实施方案(第二十九条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.

现在可开启他的第一个布项目了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pas non plus un inventeur de génie.

他也不是天才

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, c'est plus un investisseur qu'un inventeur.

,他更多的是位投资者,而不是明者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apparemment, l'inventeur du caddie a choisi ce nom, parce qu'il était amateur de golf.

购物车的明者选择这个名字,好像是,因为他是高尔夫球的业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不是个普通的手工艺者,但是是一个能干的工人,一个艺术,一个

评价该例句:好评差评指正
艺术的小秘密

Henri, tu ne serais pas un peu l’inventeur de la technique mixte ?

亨利,你不是混合技术的明者吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'inventeur de la dynamite, le Suédois Alfred Nobel, qui a créé ce prix.

这个奖项是由瑞典人阿尔弗雷德·诺贝尔创立的,他是炸药的明者

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour y remédier, les inventeurs rivalisent d’imagination.

为了解决这一问题,们不断想象进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même si l'image est de mauvaise qualité, de nombreux inventeurs et chercheurs sont enthousiastes.

质很差,许多和研究人员仍为此兴奋不已。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Voyez-vous, je suis une sorte de magicien, inventeur et chocolatier.

您瞧,我是一位魔术师、和巧克力工匠。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Top ! Qui est l'inventeur de la série comics Marvel ?

最高等级! 谁了漫威漫系列?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le grand-père de Bertrand Piccard, l'inventeur du Solar Impulse.

而是Bertrand Piccard的祖父,阳光动力号的明者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'Échiquier d'Adelson, du nom de son inventeur, un neuroscientifique américain.

阿德尔森棋盘,是它的明者一位美国神经科学命名。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'inventeur est-il soudain saisi par le doute ?

明者突然困惑?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous guettent désormais le parapet du premier étage où l'inventeur doit s'élancer.

所有人都盯着第一平台的栏杆那里明者要跳下去的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

André est un ancien crêpières reconverti en inventeur.

安德烈原来也是个煎饼师傅,后来做了

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Je suis quand même l’inventeur de cette technique.

我还是这项技术的明者呢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.

它的明者德国男爵卡尔·冯·德赖斯称它为跑步机。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, en Occident, c'est Gutenberg qui est considéré comme l'inventeur de l'imprimerie.

然而在西方,古腾堡被认为是印刷机的明者

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On considère d'ailleurs, aujourd'hui, les frères Lumière comme les inventeurs du cinéma.

今天,卢米埃尔兄弟被认为是电影的明者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端